Paroles et traduction Los Corraleros De Majagual feat. Armando Hernandez - Sin Alma y Sin Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Alma y Sin Corazon
Без души и без сердца
La
joven
por
quien
yo
sufro
Девушка,
по
которой
я
страдаю
Nació
sin
alma,
sin
corazón
y
sigue
en
lo
mismo
Родилась
без
души,
без
сердца,
и
всё
так
же
La
joven
por
quien
yo
sufro
Девушка,
по
которой
я
страдаю
Nació
sin
alma,
sin
corazón
y
sigue
en
lo
mismo
Родилась
без
души,
без
сердца,
и
всё
так
же
La
verdad
es
que
yo
la
quiero
mucho
Правда
в
том,
что
я
очень
люблю
её
Pero
ha
sido
ingrata
conmigo
Но
она
была
неблагодарна
ко
мне
La
verdad
es
que
yo
la
quiero
mucho
Правда
в
том,
что
я
очень
люблю
её
Pero
ha
sido
ingrata
conmigo
Но
она
была
неблагодарна
ко
мне
Voy
a
describirla
en
mi
canto
para
el
que
no
la
conozca
Я
опишу
её
в
своей
песне
для
тех,
кто
её
не
знает
Tiene
los
ojos
negros,
cabello
largo
У
неё
чёрные
глаза,
длинные
волосы
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
И
красивая
родинка
возле
губ
Tiene
los
ojos
negros,
cabello
largo
У
неё
чёрные
глаза,
длинные
волосы
Y
un
lunarcito
bello
junto
a
la
boca
И
красивая
родинка
возле
губ
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
alma
И
зачем
такая
красота,
если
нет
души?
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
corazón
И
зачем
такая
красота,
если
нет
сердца?
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
alma
И
зачем
такая
красота,
если
нет
души?
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
corazón
И
зачем
такая
красота,
если
нет
сердца?
Si
no
tiene
corazón...
Если
нет
сердца...
Si
no
tiene
corazón...
Если
нет
сердца...
Si
no
tiene
corazón...
Если
нет
сердца...
Jaaaay
tan
linda
pero
¿Para
qué?
Эх,
такая
красивая,
но
зачем?
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importo
que
uno
se
muera
de
amor
y
pena
Существу,
рождённому
без
души,
всё
равно,
что
кто-то
умирает
от
любви
и
печали
Un
ser
que
nació
sin
alma
le
importo
que
uno
se
muera
de
amor
y
pena
Существу,
рождённому
без
души,
всё
равно,
что
кто-то
умирает
от
любви
и
печали
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
Я
хотел
бы
перестать
думать
о
ней
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
Но
я
не
могу
забыть
её
Yo
quisiera
dejar
de
pensarla
Я
хотел
бы
перестать
думать
о
ней
Pero
no
puedo
olvidarme
de
ella
Но
я
не
могу
забыть
её
Yo
quisera
ser
un
pintor
Я
хотел
бы
быть
художником
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
Чтобы
нарисовать
её
на
своей
груди
Yo
quisera
ser
un
pintor
Я
хотел
бы
быть
художником
Pa'
pintarla
sobre
mi
pecho
Чтобы
нарисовать
её
на
своей
груди
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aqui
en
mi
corazón
Её
божественное
лицо
я
бы
нарисовал
здесь,
на
своём
сердце
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
А
в
глубине
души
нарисовал
бы
её
прекрасное
тело
Su
carita
de
diosa
la
pintaría
aqui
en
mi
corazón
Её
божественное
лицо
я
бы
нарисовал
здесь,
на
своём
сердце
Y
en
el
fondo
de
mi
alma
dibujaría
su
precioso
cuerpo
А
в
глубине
души
нарисовал
бы
её
прекрасное
тело
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
alma
И
зачем
такая
красота,
если
нет
души?
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
corazón
И
зачем
такая
красота,
если
нет
сердца?
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
alma
И
зачем
такая
красота,
если
нет
души?
¿Y
tan
bonita
para
qué?
Si
no
tiene
corazón
И
зачем
такая
красота,
если
нет
сердца?
Si
no
tiene
corazón
Если
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón
Если
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón
Если
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón
Если
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón
Если
нет
сердца
Si
no
tiene
corazón...
Если
нет
сердца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ochoa Campo Calixto Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.