Los Corraleros De Majagual feat. Calixto Ochoa - Remanga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Corraleros De Majagual feat. Calixto Ochoa - Remanga




Remanga
Реманга
Camadre Chepa
Кума Чепа,
Deme razón de Remanga
расскажите мне о Реманге,
Que por ahí me dijeron
говорят,
Que ya había regresao
он вернулся.
Yo vine a ve
Я пришел узнать,
Si es mentira o si es vetdá
правда это или ложь,
Por que está regao un chisme
потому что ходят слухи,
Que vino malograo(2)
что он вернулся побитый.(2)
Si señor compadre Yoyo
Да, сеньор, кум Йойо,
Ya Remanga regresó
Реманга вернулся,
Pero vinio con la frente
но с ободранным лбом
Y la naríz carraspelá
и носом.
Vaya usted haber si le dice
Сходите к нему, узнайте,
Que fue lo que le pasó
что с ним случилось,
Porque yo le preguntao
я его спрашивал,
Y no me contesta na, na na na
а он молчит, ни слова, ни слова, ни слова
Y no me contesta na na, na na na
ни слова, ни слова, ни слова, ни слова.
Y así fue que le dijo
И вот что сказал
Yoyo a su colega Remanga
Йойо своему другу Реманге:
"Hjiii Remangaaa
"Эй, Реманга,
Estas vivo o esta muedto"
ты жив или мертв?"
Le dice Remanga:
Реманга отвечает:
"Aiombe Yoyo matdita sea
"Черт возьми, Йойо, будь оно неладно,
Si estoy vivo es de pura vaina
если я жив, то это чистое везение,
Mira como tengo la naríz toa carraspelá
посмотри, как мне нос ободрали.
Ed dia ese que nos adboleamo lo trago
В тот день, когда мы с тобой выпили,
Yo te deje que había vendio la yegua
я тебе сказал, что продал кобылу,
Porque me iba pa la población.
потому что еду в город.
Bueno ese mismo dia me ladgé
Ну, в тот же день я отправился
Y llegué ahí al cruce del guayabo
и дошел до развилки у гуаявы,
Ahí me dejé caé una docena de arepa
там я съел дюжину арепа,
Unaj tajá de queso
несколько кусков сыра,
Ocho bollo cocio
восемь вареных булочек
Y una totuma de luche
и тыкву луче,
Y me fui po los tres cruce
и пошел к трем перекресткам
A esperá la chiva
ждать автобус.
Cuando en eso chuacata
Вдруг, бац,
Y llega la chiva
приезжает автобус,
Pero venía hasta los teques
но он был битком набит,
To loj taburete venian taquiao de gente
все сиденья были заняты.
Me tocó ime allá troa
Мне пришлось ехать сзади,
En la rabiza de la chiva
на заднем бампере автобуса.
Vea y le clava ese hombre
И вот, этот парень жмет
La pata a ese animá
на газ,
Que eso no más se oía cuando undiaba el solo
что только и слышно было, как он давил на педаль,
Ayyy, ayyy, ayyy y yo agarrao
ай, ай, ай, а я держусь,
Dije
говорю,
Aqui pa'que me saques carajo tendras que desarmarme
чтобы меня снять, черт возьми, тебе придется меня разобрать.
Cuando vamos llegando a la población
Когда мы подъезжали к городу,
Me dieron un dolor de barriga
у меня заболел живот,
Pero de esos machos
да так сильно,
Y yo le hacía seña al manejadó de la chiva
и я подавал знаки водителю автобуса,
Pero que si ese carajo ni miraba pa'trá
но он даже не смотрел назад.
Cuando ya no pude aguantale el taco al doló
Когда я уже не мог терпеть боль,
Me fuí por el callejon de la chiva
я пошел по проходу автобуса,
Agarrao, de taurete en taurete
держась за сиденья.
Cuando en eso se atraviesa una burra
Вдруг передо мной появляется осел,
Vea y le clava ese hombre los freques a ese aparato
и этот парень жмет на тормоза,
Chua, chuas que eso no'más
бац, бац, что только
Se oyó cuando perduró
и слышно было, как он затормозил,
Chissssssssss¡
шшшшшшшшшш!
Y ahí va ese de cabeza vea
И вот я лечу головой вперед,
En seguida me carraspelé
и сразу ободрал
Frente, nariz y toa'esa vaina
лоб, нос и все такое.
Bueno me paré, me sacudí
Ну, я встал, отряхнулся
Y le dije al manejadó de la chiva
и сказал водителю автобуса,
Vea usted pare
остановитесь,
Pa 'yo bajarme
я выхожу.
Usted cree que va acaba conmigo
Ты что, решил меня убить?
Bueno, medio paró y chuacate
Ну, он кое-как остановился, и бац,
Me acbolié de la chiva
я вывалился из автобуса.
Y seguí caminando to'retrechero
И пошел дальше, весь побитый,
Porque me acordé que la mujé mía me dijo cuando salí
потому что вспомнил, что моя жена сказала мне, когда я уходил:
"Remanga, cuidate mijo.
"Реманга, береги себя, сынок.
Que en la población hay mucho sartiadores
В городе много карманников,
Y ellos conocen al forastero"
и они распознают приезжих".
Hombe, no caminé cuatro palo cuando en eso chuacate
Я не прошел и четырех кварталов, как вдруг, бац,
Tres tipos y que
трое парней, и давай:
Entregueme la plata, deme la plata
"Давай деньги, давай деньги",
Le dije yo
я им говорю,
Cua' plata, yo cargo plata de usted,
какие деньги, у меня нет ваших денег,
Yo lo que tengo aquí es la plata de la yegua
у меня здесь деньги за кобылу,
Y me sale uno y que más guapito y que
и тут один, самый наглый, говорит:
"Mira viejo loco, entregas la plata o te pelamo"
"Слушай, старый дурак, отдавай деньги, или мы тебя прикончим".
Cuando me dijo "te pelamo "
Когда он сказал "прикончим",
Dije ya esto va po mal camino
я понял, что дело плохо.
Hombe Yoyo, yo llebaba la plata en el bolsillo izquiecdo
Йойо, деньги у меня были в левом кармане,
Con maj de veinte nudos echao's
завязаны двадцатью узлами,
Y cuando estaba soltando el primer nudo
и когда я развязывал первый узел,
Me cayeron esos carajos
на меня налетели эти парни,
Como golero pues,
как вратари,
Chuass y me rompieron to'el pantalon
бац, и порвали мне все штаны.
Bueno les dije
Ну, я им сказал,
Aiombe deme si quiera pa'la chiva,
дайте хоть на автобус,
Pa yo devolvelme.
чтобы я мог вернуться.
Pa la chiva
На автобус?
Me dijo uno
Один из них сказал,
Te vas a lleva'es un empujón
мы тебя сейчас толкнем,
Que te vas a morí aqui ahora mismo
и ты здесь умрешь.
Hombe que gente esta
Боже, что за люди,
Tan, tan sin techo en el corazon ombe
такие бессердечные.
Y así como le digo
И как я тебе говорю,
Me metieron un empujón
они меня так толкнули,
Que me hicieron pará
что я упал
Las pata
на ноги.
Bueno, me paré, me sacudí y arranqué pa la casa
Ну, я встал, отряхнулся и пошел домой,
Pero to'adolorido
весь побитый.
Hombe pero estaba tan demala que apenas llegué acá me
Йойо, но мне было так плохо, что как только я пришел домой, меня
Cae la enfermedá esa que está dando por ahí que le dicen y que el
свалила эта болезнь, которая сейчас ходит, ее называют, кажется, ньянго, ньенге,
ñango, el ñengue
что-то такое,
Algo así
вроде того.
Pero fué el dengue que quiso decí Remanga.
Но Реманга хотел сказать "денге".





Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.