Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vez
bailaba
yo,
con
mi
novia
en
el
calla'o
Einmal
tanzte
ich
mit
meiner
Freundin
im
Verborgenen.
Yo
bailaba
quebradito
y
ella
bailaba
pega'o
Ich
tanzte
locker
und
sie
tanzte
eng
anliegend.
Le
apretaba
la
cintura
Ich
umfasste
ihre
Taille
Y
estaba
yo
entusiama'o
und
war
begeistert.
Cuando
chequé
que
mi
suegra
Als
ich
bemerkte,
dass
meine
Schwiegermutter
Me
tenía
el
ojo
clava'o
mich
scharf
beobachtete.
Cogi
la
pareja
entonces
Ich
nahm
meine
Partnerin
Y
le
dí
una
vuelta
entera
und
drehte
sie
einmal
ganz
herum.
Y
así
le
dije
a
mi
novia
Und
so
sagte
ich
zu
meiner
Freundin,
Pa'
que
me
oyera
mi
suegra
damit
meine
Schwiegermutter
mich
hören
konnte:
Negrita
no
aprietes
tanto
Schätzchen,
drück
nicht
so
fest,
Mira
que
estoy
sofoca'o
schau,
ich
bin
schon
ganz
außer
Atem.
Mejor
bailemos
abierto
Lass
uns
lieber
mit
etwas
Abstand
tanzen,
Porqué
así
es
más
refina'o
denn
so
ist
es
feiner.
Enseguida
oí
que
mi
suegra
Sofort
hörte
ich,
wie
meine
Schwiegermutter
Comentaba
con
la
gente
mit
den
Leuten
kommentierte:
Hay
que
yerno
tengo
yo,
tan
pulido
y
tan
decente
Was
für
einen
Schwiegersohn
habe
ich,
so
höflich
und
so
anständig!
Yo
por
dentro
me
reía
y
pensaba
entusiasma'o
Ich
lachte
innerlich
und
dachte
begeistert:
Vieja
bruta
si
me
viera
cuando
bailo
arrinconado
Alte
Närrin,
wenn
sie
mich
sehen
würde,
wenn
ich
in
einer
Ecke
tanze!
Pero
para
complacerla,
y
seguirle
la
corriente
Aber
um
ihr
zu
gefallen
und
mitzuspielen,
Le
piqué
un
ojo
a
mi
novia
zwinkerte
ich
meiner
Freundin
zu,
Segui
bailando
dencente,
y
pa'
completar
el
cuento
tanzte
weiter
anständig,
und
um
die
Geschichte
zu
vervollständigen
Y
hacer
todo
bien
hechito,
bailando
siempre
bailando
und
alles
richtig
zu
machen,
tanzte
ich
immer
weiter
und
Cantaba
yo
este
versito
sang
diesen
kleinen
Vers:
Bailemos
abierto,
que
es
más
refina'o
Lass
uns
mit
Abstand
tanzen,
das
ist
feiner.
Vamos
a
bailar
suelto,
no
quiero
samba'o
Lass
uns
locker
tanzen,
ich
will
kein
Gedränge.
Pegandole
villa,
si
bailo
pega'o
Wenn
ich
eng
anliegend
tanze,
Mi
suegra
me
mira,
me
tiene
chequea'o
beobachtet
mich
meine
Schwiegermutter,
sie
hat
mich
im
Auge.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Salvador Erazo Cuevas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.