Los Corraleros de Majagual - El Bailador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Corraleros de Majagual - El Bailador




El Bailador
The Dancer
Una vez bailaba yo con mi novia en el calla'o
I was dancing with my girlfriend on the street
Yo bailaba quebradito y ella bailaba pega'o
I was dancing tight and she was dancing close
Le apretaba la cintura y estaba yo entusiama'o
I squeezed her waist and I was excited
Cuando chequé que mi suegra me tenía el ojo clava'o
When I checked my mother-in-law had her eye on me
Cogi la pareja entonces
I took the partner then
Y le una vuelta entera
And I gave her a whole turn
Y así le dije a mi novia
And so I told my girlfriend
Pa' que me oyera mi suegra
So my mother-in-law would hear me
Negrita, no apiertes tanto
Black girl, don't squeeze so hard
Mira que estoy sofoca'o
Look, I'm suffocating
Mejor bailemos abierto
We better dance openly
Porqué así es más refina'o
Because that way it's more refined
(Ahora viene lo bueno, compay)
(Now comes the good part, my friend)
Enseguida que mi suegra comentaba con la gente
I immediately heard my mother-in-law talk to people
Ay, que yerno tengo yo, tan pulido y tan decente
Oh, what a son-in-law I have, so polished and so decent
Yo por dentro me reía y pensaba entusiasma'o
I laughed inside and thought excitedly
Vieja bruta si me vieras cuando bailo arrinconado
You old fool, if you saw me when I dance in the corner
Pero para complacerla
But to please her
Y seguirle la corriente
And follow the current
Le piqué un ojo a mi novia
I winked at my girlfriend
Segui bailando decente
Continue dancing decently
Y pa' completar el cuento
And to complete the story
Y hacer todo bien hechito
And do everything well done
Bailando siempre bailando
Always dancing
Cantaba yo este versito:
I sang this verse:
Bailemos abierto
Let's dance openly
Que es más refina'o
It's more refined
Vamos a bailar suelto
Let's dance loose
No quiero samba'o
I don't want to be sambaed
Pegandole villa
Sticking to the village
Si bailo pega'o
If I dance tight
Mi suegra me mira
My mother-in-law looks at me
Me tiene chequea'o
She has me checked





Writer(s): Julio Salvador Cuevas Erazo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.