Los Corraleros de Majagual - El Dentista (with Calixto Ochoa) - traduction des paroles en allemand




El Dentista (with Calixto Ochoa)
Der Zahnarzt (mit Calixto Ochoa)
El Caso e las 3 amigas
Der Fall der 3 Freundinnen
Es muy igual que el de las 2
ist ganz ähnlich dem der 2
Hermanas es esta otra
Schwestern. Dies ist eine andere
Nueva historia que les voy a contar de veras
neue Geschichte, die ich euch wirklich erzählen werde.
Estas Fueron 3 amigas que ellas
Das waren 3 Freundinnen, die
Todo se contaban pero ellas
sich alles erzählten, aber sie
Tenian un cuento que no lo decian
hatten eine Sache, die sie nicht erzählten
Por pena (bis)
aus Scham (bis)
Hasta que se llego el dia y se revento
Bis der Tag kam und die erste platzte heraus,
La primera llego y le conto a manuela
sie kam und erzählte Manuela,
Lo que a ella le sucedia
was ihr widerfahren war.
Manuela querida amiga te voy a conta'
Manuela, liebe Freundin, ich werd' dir was erzählen,
Una cosa por aqui paso un dentista
eine Sache: hier kam ein Zahnarzt vorbei,
Que me iba arreglar la boca
der mir den Mund richten wollte.
Le dije no tengo plata
Ich sagte ihm, ich hab' kein Geld,
Y el me dijo eso no importa
und er sagte mir, das macht nichts.
Si usted no tiene dinero me paga
Wenn Sie kein Geld haben, bezahlen Sie mich
Con otra cosa
mit etwas anderem.
(Marucha y tu que hiciste) (Bis)
(Marucha, und was hast du getan?) (bis)
Manuela querida amiga eso
Manuela, liebe Freundin, das
Si me causa pena decirte lo que
ist mir wirklich peinlich, dir zu sagen, was
Hice YO!
ICH getan habe!
(Marucha y tu que hiciste) (bis)
(Marucha, und was hast du getan?) (bis)
Yo Crei que ese dentista
Ich dachte, dieser Zahnarzt
Podria ser un hombre
könnte ein seriöser
Serio y le di lo que me pidio
Mann sein, und ich gab ihm, worum er mich bat.
(Marucha y que le diste) (bis)
(Marucha, und was hast du ihm gegeben?) (bis)
Manuela querida amiga ay no, no, no, no.
Manuela, liebe Freundin, oh nein, nein, nein, nein.
(Marucha y que le diste) (bis)
(Marucha, und was hast du ihm gegeben?) (bis)
Oye Manuela esto si me causa pena decite
Hör mal, Manuela, das ist mir wirklich peinlich, dir zu sagen,
Lo que le di (aja)
was ich ihm gab (aja).
Porque Resulta que yo crei que ese dentista
Denn es stellt sich heraus, dass ich dachte, dieser Zahnarzt
Podria se una Buena Persona! (ujum)
könnte eine gute Person sein! (ujum)
Y Por confiada le di un beso
Und weil ich vertrauensselig war, gab ich ihm einen Kuss
Y el malvado me rompio la booca
und der Bösewicht hat mir den Mund kaputt gemacht.
Tan pobrecita manuela que ella
Die arme Manuela, die
Tambien estaba ofendida le a contestado
auch gekränkt war, hat
A su amiga este si el hombre malvado
ihrer Freundin geantwortet: Dieser Mann ist wirklich böse.
A mi tambien me propuso ponerme
Mir hat er auch vorgeschlagen, mir
El puente de arriba y por sacarme los diente
die Brücke oben einzusetzen, und beim Zähneziehen,
Cuando me metio el catiyo me rompio(Bis)
als er das Instrument einführte, hat er mir zerbrochen (bis)
El puente de abajo
die Brücke unten.
Cuando es eso llego chayo en medio de la
In diesem Moment kam Chayo mitten im
Conversa le dijo a las
Gespräch dazu, sagte zu den
Compañeras y yo tambien tome
Kolleginnen: Und ich habe auch
Del Trago.!
davon getrunken!





Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo

Los Corraleros de Majagual - Los Corraleros de Majagual y Su Historia Musical
Album
Los Corraleros de Majagual y Su Historia Musical
date de sortie
26-01-2004

1 La Guaca (with Lisandro Meza)
2 La Palma de Coco (with Eliseo Herrera)
3 Rrrriapatopo (with Eliseo Herrera)
4 El Titiritero (with Eliseo Herrera)
5 Sombrerito Panameño (with Alfredo Gutiérrez)
6 Que Se Pare el Pick Up (with CESAR CASTRO)
7 Sacañeco (with Tony Zuñiga)
8 El Toro Miura
9 Guarachunga (with Eliseo Herrera)
10 Charanga Costeña (with Calixto Ochoa)
11 No Me Quieras Na (with Lisandro Meza)
12 Se Salió el Toro
13 Emelina (with Calixto Ochoa & Eliseo Herrera)
14 La Medallita (with Calixto Ochoa)
15 El Clavo (with Tony Zuñiga)
16 Rabo Largo
17 El Amigo Chan (with Calixto Ochoa) [with Calixto Ochoa]
18 Ocho Días (with Armando Hernandez)
19 El Cumbión del Cangrejo (with Eliseo Herrera) [with Eliseo Herrera]
20 El Palito de Malambo (with Alfredo Gutiérrez)
21 Candela Verde (with Calixto Ochoa)
22 Tres Puntá (with Eliseo Herrera)
23 Échenme la Vaca
24 El Dentista (with Calixto Ochoa)
25 Brisas Sabaneras (with Alfredo Gutiérrez)
26 Guarituza (with Eliseo Herrera)
27 La Gorra (with Lisandro Meza)
28 Majagual
29 La Tos (with Eliseo Herrera) [with Eliseo Herrera]
30 Los Corraleros en Nueva York (with Calixto Ochoa)
31 El Toro Angoly (with Lucho Argain)
32 Porro Bueno
33 El Viejo Rema (with Calixto Ochoa)
34 Gorrero Pechugón (with Julio Erazo)
35 Descarga en Acordeón (with Lisandro Meza)
36 Caballo Viejo (with Armando Hernandez)
37 Cumbia Saramuya (with Eliseo Herrera)
38 Pompo Manteca (with Tony Zuñiga)
39 La Cumbia Pela
40 Negrito Piropero (with Nacho Paredes)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.