Paroles et traduction Los Corraleros de Majagual - El Dentista (with Calixto Ochoa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dentista (with Calixto Ochoa)
The Dentist (with Calixto Ochoa)
El
Caso
e
las
3 amigas
The
Case
of
the
3 Friends
Es
muy
igual
que
el
de
las
2
Is
very
similar
to
the
one
of
the
2
Hermanas
es
esta
otra
Sisters,
this
is
another
Nueva
historia
que
les
voy
a
contar
de
veras
New
story
that
I'm
going
to
tell
you,
my
honey
Estas
Fueron
3 amigas
que
ellas
These
were
3 friends
that
they
Todo
se
contaban
pero
ellas
Told
each
other
everything,
but
they
Tenian
un
cuento
que
no
lo
decian
Had
a
story
that
they
didn't
tell
Por
pena
(bis)
Because
they
were
ashamed
(bis)
Hasta
que
se
llego
el
dia
y
se
revento
Until
the
day
came
and
it
all
came
out
La
primera
llego
y
le
conto
a
manuela
The
first
one
came
and
told
Manuela
Lo
que
a
ella
le
sucedia
What
was
happening
to
her
Manuela
querida
amiga
te
voy
a
conta'
My
dear
Manuela,
friend,
I'm
going
to
tell
you
Una
cosa
por
aqui
paso
un
dentista
Something
that
happened
here,
a
dentist
Que
me
iba
arreglar
la
boca
Came
to
fix
my
mouth
Le
dije
no
tengo
plata
I
told
him
I
didn't
have
the
money
Y
el
me
dijo
eso
no
importa
And
he
said,
that
doesn't
matter
Si
usted
no
tiene
dinero
me
paga
If
you
don't
have
the
money,
you
can
pay
me
Con
otra
cosa
With
something
else
(Marucha
y
tu
que
hiciste)
(Bis)
(Marucha,
and
what
did
you
do?)
(Bis)
Manuela
querida
amiga
eso
My
dear
Manuela,
friend,
that
Si
me
causa
pena
decirte
lo
que
Embarrasses
me
to
tell
you
what
I
did
(Marucha
y
tu
que
hiciste)
(bis)
(Marucha,
and
what
did
you
do?)
(bis)
Yo
Crei
que
ese
dentista
I
believed
that
this
dentist
Podria
ser
un
hombre
Could
be
a
man
Serio
y
le
di
lo
que
me
pidio
Serious,
and
I
gave
him
what
he
asked
for
(Marucha
y
que
le
diste)
(bis)
(Marucha,
and
what
did
you
give
him?)
(bis)
Manuela
querida
amiga
ay
no,
no,
no,
no.
My
dear
Manuela,
friend,
oh
no,
no,
no,
no.
(Marucha
y
que
le
diste)
(bis)
(Marucha,
and
what
did
you
give
him?)
(bis)
Oye
Manuela
esto
si
me
causa
pena
decite
Listen
Manuela,
this
really
embarrasses
me
to
tell
you
Lo
que
le
di
(aja)
What
I
gave
him
(uh-huh)
Porque
Resulta
que
yo
crei
que
ese
dentista
Because
it
turns
out
that
I
thought
this
dentist
Podria
se
una
Buena
Persona!
(ujum)
Could
be
a
good
person!
(uh-huh)
Y
Por
confiada
le
di
un
beso
And
because
I
was
trusting,
I
gave
him
a
kiss
Y
el
malvado
me
rompio
la
booca
And
the
evil
man
broke
my
mouth
Tan
pobrecita
manuela
que
ella
Poor
Manuela,
that
she
Tambien
estaba
ofendida
le
a
contestado
Was
also
offended,
answered
her
A
su
amiga
este
si
el
hombre
malvado
Friend,
this
man
is
evil
A
mi
tambien
me
propuso
ponerme
He
also
proposed
to
me
to
put
on
El
puente
de
arriba
y
por
sacarme
los
diente
The
upper
bridge
and
for
pulling
out
my
teeth
Cuando
me
metio
el
catiyo
me
rompio(Bis)
When
he
put
the
instrument
in
he
broke
(Bis)
El
puente
de
abajo
The
lower
bridge
Cuando
es
eso
llego
chayo
en
medio
de
la
When
that
happened,
Chayo
arrived
in
the
middle
of
the
Conversa
le
dijo
a
las
Conversation,
she
said
to
the
Compañeras
y
yo
tambien
tome
Companions,
and
I
also
had
some
Del
Trago.!
Of
the
drink.!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Campo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.