Los Corraleros de Majagual - El Palito de Malambo - traduction des paroles en allemand




El Palito de Malambo
Der Stöckchen vom Malambo
Aee eea el palito de malambo
Aee eea das Stöckchen vom Malambo
Allí la estaba esperando y no quiso regresar.
Dort hab ich auf sie gewartet, doch sie wollte nicht zurück.
(Bis)
(Bis)
El que tenga su mujer, pues que se vaya cuidando
Wer eine Frau hat, der soll besser aufpassen,
Porque ahora se están marchando cuando plata no nos ven.
denn jetzt verschwinden sie, wenn sie kein Geld mehr sehen.
Aee eea el palito de malambo
Aee eea das Stöckchen vom Malambo
Allí la estaba esperando y no quiso regresar.
Dort hab ich auf sie gewartet, doch sie wollte nicht zurück.
(Bis)
(Bis)
Tiene que estar vigilando aquel que pronto se casa
Wer bald heiratet, muss wachsam bleiben,
Llega otro y lo reemplaza, mientras se encuentra viajando.
ein anderer kommt und ersetzt ihn, während er auf Reisen ist.
Aee eea el palito de malambo
Aee eea das Stöckchen vom Malambo
Allí la estaba esperando y no quiso regresar.
Dort hab ich auf sie gewartet, doch sie wollte nicht zurück.
(Bis)
(Bis)
Aee eea el palito de malambo
Aee eea das Stöckchen vom Malambo
Allí la estaba esperando y no quiso regresar.
Dort hab ich auf sie gewartet, doch sie wollte nicht zurück.
(Bis)
(Bis)
El amor es un negocio que mucho se está vendiendo
Die Liebe ist ein Geschäft, das sich gut verkauft,
Aquel que se hace el bobo le meten pa' que esté chileno.
wer sich dumm stellt, dem wird es schlecht gehen.
Aee eea el palito de malambo
Aee eea das Stöckchen vom Malambo
Allí la estaba esperando y no quiso regresar.
Dort hab ich auf sie gewartet, doch sie wollte nicht zurück.
(Bis)
(Bis)





Writer(s): Gutierrez Vital Alfredo De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.