Paroles et traduction Los Corraleros de Majagual - La Espumita del Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Espumita del Río
The Foam of the River
Hay
te
mando
mi
cariño
con
la
espumita
del
rio
Baby,
I'm
sending
you
my
love
with
the
foam
of
the
river
Es
un
pedaso
de
mi
alma
q
va
muriendo
de
frio
It's
a
piece
of
my
soul
that's
dying
of
cold
Como
no
vienes
a
verme
mi
cariñito
te
envio
Since
you
don't
come
to
see
me,
I'm
sending
you
my
love
En
la
espumita
del
rio,
en
la
espumita
del
rio
In
the
foam
of
the
river,
in
the
foam
of
the
river
Como
no
vienes
a
verme
mi
cariñito
te
envio
Since
you
don't
come
to
see
me,
I'm
sending
you
my
love
En
la
espumita
del
rio,
en
la
espumita
del
rio
In
the
foam
of
the
river,
in
the
foam
of
the
river
Morena
si
tu
supieras
lo
q
tiene
el
pecho
mio
My
dear,
if
you
only
knew
what's
in
my
chest
Tu
corazon
q
palpita
hacia
tu
recuerdo
lo
guio
Your
heart
that
beats
towards
your
memory,
I'll
guide
it
Hay
te
van
mis
iluciones
hay
te
va
el
corazon
mio
Baby,
I'm
sending
you
my
illusions,
I'm
sending
you
my
heart
En
la
espumita
del
rio,
en
la
espumita
del
rio
In
the
foam
of
the
river,
in
the
foam
of
the
river
Hay
te
van
mis
iluciones
hay
te
va
el
corazon
mio
Baby,
I'm
sending
you
my
illusions,
I'm
sending
you
my
heart
En
la
espumita
del
rio,
en
la
espumita
del
rio
In
the
foam
of
the
river,
in
the
foam
of
the
river
Hacercate
a
la
orillita
en
los
momentos
de
astio
Approach
the
shore
in
moments
of
boredom
Y
mira
las
espumitas
q
van
vagando
en
el
rio
And
watch
the
little
foams
roaming
in
the
river
Un
pedaso
de
mi
vida
q
poco
a
poco
te
envio
A
piece
of
my
life
that
I
send
you
little
by
little
En
la
espumita
del
rio,
en
la
espumita
del
rio
In
the
foam
of
the
river,
in
the
foam
of
the
river
Un
pedaso
de
mi
vida
q
poco
a
poco
te
envio
A
piece
of
my
life
that
I
send
you
little
by
little
En
la
espumita
del
rio,
en
la
espumita
del
rio
In
the
foam
of
the
river,
in
the
foam
of
the
river
En
la
espumita
del
rio,
en
la
espumita
del
rio
In
the
foam
of
the
river,
in
the
foam
of
the
river
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Salvador Cuevas Erazo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.