Los Coyotes - Soy Malandrin - traduction des paroles en allemand

Soy Malandrin - Los Coyotestraduction en allemand




Soy Malandrin
Ich bin ein Malandrin
Que porque yo vendo polvo
Weil ich Stoff verkaufe,
Dicen que soy malandrín
sagen sie, ich bin ein Verbrecher.
Es la vida que me gusta
Dieses Leben gefällt mir,
Así seré yo hasta el fin
und so bleibe ich bis zum Ende.
Como nadie me mantiene
Da mich niemand unterhält,
Nada tienen que decir
haben sie nichts zu sagen.
Yo vendo polvos muy buenos
Ich verkaufe sehr gutes Zeug,
Pura mercancía pesada
reine, schwere Ware.
Pa mi todo verde es bueno
Für mich ist alles Grüne gut,
Con él no me falta nada
damit fehlt mir nichts.
Con el perico y la mota
Mit Koks und Gras
Voy de subida y bajada
geht es auf und ab.
De polvo lleno el cerebro
Mein Gehirn voller Stoff,
Mi pulmón de marihuana
meine Lunge voller Marihuana.
Que al cabo que es mi salud
Was soll's, es ist meine Gesundheit,
Así es que no digan nada
also sagt nichts.
Voy a darme un toque y pase
Ich werde mir einen Zug und eine Nase gönnen,
Pa traer la sangre alterada
um mein Blut in Wallung zu bringen.
Soy malandrín cien porciento
Ich bin hundertprozentig ein Verbrecher,
que no me van a creer
ich weiß, ihr werdet es mir nicht glauben.
Así yo me siento a gusto
So fühle ich mich wohl,
Ni modo
was soll's,
Qué le he de hacer
was kann ich machen?
Mis respetos a esa gente
Meinen Respekt an die Leute,
Que no le quiere poner
die es nicht nehmen wollen.
Si voy a enfrentar la muerte
Wenn ich dem Tod ins Auge sehe,
Para mi es un pasatiempo
ist das für mich ein Zeitvertreib.
Solo dios y yo sabemos
Nur Gott und ich wissen,
Todo lo que ahora yo siento
was ich jetzt alles fühle.
Y si muero no me importa
Und wenn ich sterbe, ist es mir egal,
Que al cabo muero contento
denn ich sterbe glücklich.
Ahí nos vemos mis amigos
Wir sehen uns, meine Freunde,
Ya se va este malandrín
dieser Verbrecher geht jetzt.
A ver dónde cae el peso
Mal sehen, wo die Kohle hinfällt,
Para la vida seguir
um das Leben weiterzuführen.
No se espanten por tan poco
Erschreckt euch nicht wegen so wenig,
Mucho más hay que vivir
es gibt noch viel mehr zu leben.





Writer(s): Sergio Sanchez Ayon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.