Paroles et traduction Los Creadorez del Pasito Duranguense - Arréglame el Corazón
Arréglame el Corazón
Заштопи мое сердце
A
ti
te
regale
mis
sueños
locos
Я
дарил
тебе
свои
безумные
мечты
Perdí
al
besar
tu
boca
mentirosa
Потерял
всё,
поцеловав
твой
лживый
рот
Te
regale
del
corazón
lo
poco
que
yo
soy
Я
отдал
тебе
все
свое
сердце,
то,
что
у
меня
было
Y
comprendí
que
de
los
dos
tan
solo
amaba
yo
И
понял,
что
из
нас
двоих
любил
только
я
Y
hoy
te
quiero
pedir
И
сегодня
я
хочу
попросить
Un
inmenso
favor
Огромную
услугу
Que
vengas
a
arreglarme
el
corazón
Приди,
заштопай
мое
сердце
Tan
solo
tu
lo
puedes
componer
Только
ты
сможешь
починить
его
Quedo
tan
lastimando
por
tu
amor
Оно
так
сильно
ранено
твоей
любовью
Que
le
causo
tu
adiós
bella
mujer
Что
навредило
ему
твое
прощание,
прекрасная
леди
Que
vengas
a
arreglarme
el
corazón
Приди,
заштопай
мое
сердце
Repararlo
y
después
te
puedes
ir
Почини
его,
а
потом
можешь
уйти
Devuélvela
la
sangre
que
perdió
Верни
ему
кровь,
которую
оно
потеряло
Por
el
amor
de
quien
lo
supo
herir
Из-за
любви
того,
кто
его
ранил
A
ti
te
regale
mis
sueños
locos
Я
дарил
тебе
свои
безумные
мечты
Perdí
al
besar
tu
boca
mentirosa
Потерял
всё,
поцеловав
твой
лживый
рот
Te
regale
del
corazón
lo
poco
que
yo
soy
Я
отдал
тебе
все
свое
сердце,
то,
что
у
меня
было
Y
comprendí
que
de
los
dos
tan
solo
amaba
yo
И
понял,
что
из
нас
двоих
любил
только
я
Y
hoy
te
quiero
pedir
И
сегодня
я
хочу
попросить
Un
inmenso
favor
Огромную
услугу
Que
vengas
a
arreglarme
el
corazón
Приди,
заштопай
мое
сердце
Tan
solo
tu
lo
puedes
componer
Только
ты
сможешь
починить
его
Quedo
tan
lastimando
por
tu
amor
Оно
так
сильно
ранено
твоей
любовью
Que
le
causo
tu
adiós
bella
mujer
Что
навредило
ему
твое
прощание,
прекрасная
леди
Que
vengas
a
arreglarme
el
corazón
Приди,
заштопай
мое
сердце
Repararlo
y
después
te
puedes
ir
Почини
его,
а
потом
можешь
уйти
Devuélvela
la
sangre
que
perdió
Верни
ему
кровь,
которую
оно
потеряло
Por
el
amor
de
quien
lo
supo
herir
Из-за
любви
того,
кто
его
ранил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.