Los Cuates de Sinaloa - Las Tres Llamadas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cuates de Sinaloa - Las Tres Llamadas




Las Tres Llamadas
Три звонка
Me amarraron me vendaron
Меня связали, завязали глаза,
Me encanonaron varios vestidos de negro
Наставили стволы несколько человек в чёрном,
Encapuchados forzaron la chapa
В масках, взломали замок,
Patiaron la puerta, lloro mi familia
Выбили дверь, моя семья плачет,
Ahora venia la mia, fierros largos
Теперь моя очередь, длинные стволы
Y glasen chalecos blindados
И блестящие бронежилеты,
Traivan botas militares porte de soldados
В военных ботинках, выправка солдат,
Gente corriente que me la mandaron
Обычные люди, которых подослали ко мне,
Ya quien fue bueno ya esta sentenciado
Я знаю, кто это был, ну что ж, он уже приговорен.
Pero se dio cuenta el jefe se ofendio mucho mi gente
Но узнал босс, сильно обиделся, мои люди
Se levantaron en armas tres llamadas nesesarias
Взялись за оружие, три необходимых звонка
Vasto con la voz del mayo del nacho del chapo
Хватило голоса Майо, Начо, Чапо,
Pa que me soltaran.
Чтобы меня отпустили.
Quieren mas o les giso un huevo en torta o ranchero
Хотите ещё, или вам сбацать яичницу в лепешке или по-деревенски?
Les dije antes de venirme pero no entendieron
Я же говорил им перед тем, как уйти, но они не поняли.
Me vieron se rieron tambien me golpearon
Они смотрели на меня, смеялись, били меня,
Por cada chingazo tres decapitados
За каждый удар три обезглавленных,
Cuentas claras las amistades
Счета ясны, дружба
Siguen grandes y largas mi gente
Остаётся крепкой и долгой, мои люди,
Ya es de pariente mi prima la parka
Смерть стала моей родственницей, моей кузиной,
Pues ay me saluda le brindo mi ayuda
Ну, привет ей, предлагаю ей свою помощь,
Hacemos equipo y tambien travesuras
Мы команда, и вместе мы шалим.
No permito ninguna ofenza y menos a mi familia
Я не потерплю никаких оскорблений, тем более в адрес моей семьи.
Mi trabajo es garantia pero eso no lo sabian
Моя работа гарантия, но они этого не знали.
Tres bosarronas que pesan salvaron mi vida
Три увесистых пушки спасли мне жизнь.





Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.