Los Cuates de Sinaloa - Época de Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cuates de Sinaloa - Época de Oro




Época de Oro
Golden Age
Hoy me transporte a la época de oro
Today I transported myself to the golden age
Donde era tan común llevar serenata
Where it was so common to bring serenades
Una voz y una guitarra era todo
A voice and a guitar was all
Lo que se necesitaba pa' que una ingrata
That was needed for an ungrateful woman
Callera rendida y nos diera su amor
To surrender and give us her love
Hoy me transporte a la época de oro
Today I transported myself to the golden age
Donde era tan común llevar serenata
Where it was so common to bring serenades
Una voz y una guitarra era todo
A voice and a guitar was all
Lo que se necesitaba pa' que una ingrata
That was needed for an ungrateful woman
Callera rendida y nos diera su amor
To surrender and give us her love
Hoy viaje a los tiempos de Pedro Infante
Today I traveled back to the times of Pedro Infante
A buscar algún detalle que te conmueva
To find some detail that moves you
Siempre he sido un tipo con mucha suerte
I've always been a lucky guy
Por si no lo crees, aquí te traigo una prueba
If you don't believe me, here's proof
Chorreada, chorreada abre tu balcón
Open your balcony
Para la trompita ya y dame un beso
For the trumpet and give me a kiss
sabes qué de eso, tengo tentación
You know I'm tempted
Hoy te quiero confesar en mis versos
Today I want to confess in my verses
Que eres la reina de mi corazón
That you are the queen of my heart
Y de mi debilidad la razón
And the reason for my weakness
Amorcito, corazón yo te amo
My love, my heart, I love you
Si vivo cien años, esos te amaré
If I live a hundred years, I will love you for that long
Solo quiero caminar de tu mano
I just want to walk hand in hand with you
Y con mis canciones te conquistaré
And I will conquer you with my songs
Y además mis quincenas completitas traeré
And I'll bring my full paychecks
Chiquita ¿Cómo ves?
Little one, what do you think?
Verdad que
It's true, isn't it?
Que viva el amor
Long live love!
Y para la trompita ya y dame un beso
For the trumpet and give me a kiss
sabes qué de eso, tengo tentación
You know I'm tempted
Hoy te quiero confesar en mis versos
Today I want to confess in my verses
Que eres la reina de mi corazón
That you are the queen of my heart
Y de mi debilidad la razón
And the reason for my weakness
Amorcito, corazón yo te amo
My love, my heart, I love you
Si vivo cien años, esos te amaré
If I live a hundred years, I will love you for that long
Solo quiero caminar de tu mano
I just want to walk hand in hand with you
Y con mis canciones te conquistaré
And I will conquer you with my songs
Y además mis quincenas completitas traeré,
And I'll bring my full paychecks
Mis quincenas completitas traeré
My full paychecks





Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.