Los Cuates de Sinaloa - Época de Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cuates de Sinaloa - Época de Oro




Época de Oro
Golden Age
Hoy me transporte a la época de oro
Today I transported myself to the golden age
Donde era tan común llevar serenata
Where it was so common to bring a serenade
Una voz una guitarra era todo
A voice, a guitar was all
Lo que se necesitaba pa' que una ingrata
What was needed for an ungrateful
Callera rendida i nos diera su amor
To fall surrendered and give us her love
Hoy viaje a los tiempos de Pedro Infante
Today I traveled to the times of Pedro Infante
A buscar algún detalle que te conmueva
To look for a detail that will move you
Siempre he sido un tipo con mucha suerte
I've always been a lucky guy
Por si no lo crees aquí te traigo una prueba
If you don't believe me, here's proof
Chorreada chorreada abre tu balcón
Dripping, dripping, open your balcony
Para la trompita ya dame un beso
For the trumpet, give me a kiss
sabes que de eso tengo tentación
You know I'm tempted by that
Hoy te quiero confesar en mis versos
Today I want to confess in my verses
Que eres la reina de mi corazón
That you are the queen of my heart
Y de mi debilidad la razón
And the reason for my weakness
Amorcito corazón yo te amo
My love, my heart, I love you
Si vivo 100 años esos te amare
If I live for 100 years, I will love you for those
Solo quiero caminar de tu mano
I just want to walk hand-in-hand with you
Y con mis canciones te conquistare
And with my songs, I will conquer you
Y además mis quincenas completitas traeré
And besides, I will bring my complete paychecks
Chiquita ¿Como vez? Verdad que si
Little one, how do you see it? True, right?
Para la trompita ya dame un beso
For the trumpet, give me a kiss
sabes que de eso tengo tentación
You know I'm tempted by that
Hoy te quiero confesar en mis versos
Today I want to confess in my verses
Que eres la reina de mi corazón
That you are the queen of my heart
Y de mi debilidad la razón
And the reason for my weakness
Amorcito corazón yo te amo
My love, my heart, I love you
Si vivo 100 años, esos te amaré
If I live for 100 years, I will love you for those
Solo quiero caminar de tu mano
I just want to walk hand-in-hand with you
Y con mis canciones te conquistare
And with my songs, I will conquer you
Y además mis quincenas completitas traeré
And besides, I will bring my complete paychecks
Mis quincenas completitas traeré
My complete paychecks, I will bring





Writer(s): Luis Enrique Lopez Valenzuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.