Paroles et traduction Los Cuatro Cuartos - A Través de la Pampa
A Través de la Pampa
Across the Pampas
Atrás
quedaron
los
pueblos,
Behind
us
are
the
towns,
Con
sus
casas
y
sus
huertos;
With
their
houses
and
their
orchards;
Los
soldados
marchan
ciegos,
The
soldiers
march
blind,
Por
el
medio
del
desierto.
Through
the
middle
of
the
desert.
Los
soldados
vienen
grises,
The
soldiers
come
gray,
Cual
procesión
de
fantasmas;
Like
a
procession
of
ghosts;
Fiebre,
pampa,
polvo
y
sol,
Fever,
pampas,
dust
and
sun,
Queman
sus
gargantas.
Burn
their
throats.
"¡Adelante,
vivo
el
paso!",
"Forward,
alive
the
step!",
Grita
el
sargento
Chamorro
Cries
Sergeant
Chamorro
Y
el
suelo
vibra
al
redoble,
And
the
ground
vibrates
to
the
roll,
De
los
duros
calamorros.
Of
the
hard
calamorros.
Hilera
de
rojo
y
de
azul,
(Hilera
de
rojo
y
de
azul),
Row
of
red
and
blue,
(Row
of
red
and
blue),
Caballería
y
cañones,
(caballería
y
cañón)
Cavalry
and
cannons,
(cavalry
and
cannon)
Van
venciendo
al
arenal,
They
are
overcoming
the
sandbar,
Entre
sol
y
ventarrones.
Amidst
the
sun
and
strong
winds.
Atras
quedaron
las
novias,
los
hijos
y
los
amores,
Behind
us
remain
the
girlfriends,
children
and
love,
Los
hombres
siguen
marchando
detrás
de
sus
pabellones,
The
men
continue
marching
behind
their
pavilions,
Con
su
bravo
son
de
estrellas,
la
noche
llega
al
desierto,
With
their
brave
sound
of
stars,
the
night
arrives
to
the
desert,
Hambre,
pena,
frío
y
sed,
lleva
el
regimiento,
Hunger,
sorrow,
cold
and
thirst,
takes
the
regiment,
Adelante
vivo
el
paso,
adelante
vivo
el
paso
Forward
alive
the
step,
forward
alive
the
step
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.