Los Cuatro Cuartos - A Través de la Pampa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cuatro Cuartos - A Través de la Pampa




A Través de la Pampa
Across the Pampas
Atrás quedaron los pueblos,
Behind us are the towns,
Con sus casas y sus huertos;
With their houses and their orchards;
Los soldados marchan ciegos,
The soldiers march blind,
Por el medio del desierto.
Through the middle of the desert.
Los soldados vienen grises,
The soldiers come gray,
Cual procesión de fantasmas;
Like a procession of ghosts;
Fiebre, pampa, polvo y sol,
Fever, pampas, dust and sun,
Queman sus gargantas.
Burn their throats.
"¡Adelante, vivo el paso!",
"Forward, alive the step!",
Grita el sargento Chamorro
Cries Sergeant Chamorro
Y el suelo vibra al redoble,
And the ground vibrates to the roll,
De los duros calamorros.
Of the hard calamorros.
Hilera de rojo y de azul, (Hilera de rojo y de azul),
Row of red and blue, (Row of red and blue),
Caballería y cañones, (caballería y cañón)
Cavalry and cannons, (cavalry and cannon)
Van venciendo al arenal,
They are overcoming the sandbar,
Entre sol y ventarrones.
Amidst the sun and strong winds.
Atras quedaron las novias, los hijos y los amores,
Behind us remain the girlfriends, children and love,
Los hombres siguen marchando detrás de sus pabellones,
The men continue marching behind their pavilions,
Con su bravo son de estrellas, la noche llega al desierto,
With their brave sound of stars, the night arrives to the desert,
Hambre, pena, frío y sed, lleva el regimiento,
Hunger, sorrow, cold and thirst, takes the regiment,
Adelante vivo el paso, adelante vivo el paso
Forward alive the step, forward alive the step






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.