Los Cuatro Cuartos - A Través de la Pampa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cuatro Cuartos - A Través de la Pampa




A Través de la Pampa
Сквозь пампу
Atrás quedaron los pueblos,
Деревни позади остались,
Con sus casas y sus huertos;
Со всеми домиками и садами;
Los soldados marchan ciegos,
Солдаты маршируют, ослепленные пылью,
Por el medio del desierto.
Посредине пустыни.
Los soldados vienen grises,
Солдаты идут уставшие,
Cual procesión de fantasmas;
Как призраки в процессии;
Fiebre, pampa, polvo y sol,
Лихорадка, пампы, пыль и солнце,
Queman sus gargantas.
Голоса их сжигают.
"¡Adelante, vivo el paso!",
"Вперед! Держать темп!",
Grita el sargento Chamorro
Кричит сержант Чаморро
Y el suelo vibra al redoble,
И в такт ударяет в барабан,
De los duros calamorros.
Каламбурро твердит позвоночно.
Hilera de rojo y de azul, (Hilera de rojo y de azul),
Ряд красного и синего, (Ряд красного и синего),
Caballería y cañones, (caballería y cañón)
Кавалерия и пушки, (кавалерия и пушки)
Van venciendo al arenal,
Победив пески,
Entre sol y ventarrones.
Между солнцем и ветром.
Atras quedaron las novias, los hijos y los amores,
Невест, сыновей и любовь оставили позади,
Los hombres siguen marchando detrás de sus pabellones,
Воины продолжают маршировать под своими флагами,
Con su bravo son de estrellas, la noche llega al desierto,
Со звоном звезд, ночь опускается на пустыню,
Hambre, pena, frío y sed, lleva el regimiento,
Голод, страдание, холод и жажда,
Adelante vivo el paso, adelante vivo el paso
Вперед! Держать темп, вперед! Держать темп






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.