Paroles et traduction Los Cuatro Cuartos - El Corralero
El Corralero
The Corralero
Ta
muy
malo
el
corralero
The
corralero
is
very
ill
Y
ahí
en
el
potrero
And
right
there
on
the
pasture
Como
viejo
está,
Like
an
old
man
he
is,
Hay
que
ayudarlo
a
que
muera
We
must
help
him
die
Para
que
no
sufra
más.
So
he
doesn't
suffer
more.
Siempre
fuiste
el
más
certero
You
were
always
the
most
accurate
Y
por
eso
debes
su
mal
aliviar.
And
that's
why
you
must
alleviate
his
pain.
¿Cómo
pretenden
que
yo
How
do
you
expect
me
Que
lo
crié
de
potrillo
Who
raised
him
since
he
was
a
colt
Clave
en
su
pecho
un
cuchillo
To
plunge
a
knife
into
his
chest
Porque
el
patrón
lo
ordenó?.
Because
the
boss
ordered
it?
Dejenlo
nomás
pastar
Just
let
him
graze
No
rechacen
mi
consejo,
Don't
reject
my
advice,
Que
yo
lo
voy
a
enterrar
I'll
go
bury
him
Cuando
se
muera
de
viejo.
When
he
dies
of
old
age.
Junto
al
estero
del
bajo
By
the
stream
in
the
meadow
Lo
encontré
tendido
I
found
him
lying
down
Casi
al
expirar
Almost
at
his
last
breath
Me
acerqué
muy
lentamente
I
approached
very
slowly
Y
se
lo
quise
explicar
And
I
tried
to
explain
it
to
him
Pero
al
verlo
resignado
But
seeing
him
resigned
Me
tembló
la
mano
My
hand
trembled
Y
me
puse
a
llorar...
And
I
started
to
cry...
¿Cómo
pretenden
que
yo
How
do
you
expect
me
Que
lo
crié
de
potrillo
Who
raised
him
since
he
was
a
colt
Clave
en
su
pecho
un
cuchillo
To
plunge
a
knife
into
his
chest
Porque
el
patrón
lo
ordenó?.
Because
the
boss
ordered
it?
Dejenlo
nomás
pastar
Just
let
him
graze
No
rechacen
mi
consejo,
Don't
reject
my
advice,
Que
yo
lo
voy
a
enterrar
I'll
go
bury
him
Cuando
se
muera
de
viejo.
When
he
dies
of
old
age.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
50 Años
date de sortie
01-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.