Paroles et traduction Los Cuatro Cuartos - La Toma del Morro
La Toma del Morro
The Capture of Morro
Lo
noche
se
escapa
en
sombras,
Arica
está
soñolienta.
The
night
escapes
in
shadows,
Arica
is
sleepy
La
arena
cubre
el
silencio
de
las
pisadas
resueltas.
The
sand
covers
the
silence
of
the
determined
steps
Tres
regimientos
marchan
hacia
la
muerte,
hacia
la
gloria.
Three
regiments
march
towards
death,
towards
glory
Con
sangre
el
morro
espera
esa
madrugada
tejer
su
historia.
With
blood
Morro
waits
for
that
dawn
to
weave
its
story
Ya
vienen
subiendo
el
morro
los
del
tercero
de
línea.
They
are
already
climbing
the
Morro,
those
of
the
Third
Line
Y
el
cuarto
en
el
flanco
izquierdo,
toca
degüello,
los
corvos
brillan.
And
the
Fourth
on
the
left
flank,
playing
degüello,
the
daggers
glisten
Y
entre
los
estampidos
voces
que
gritan
vamos
pa'
arriba.
And
among
the
bursts
of
gunfire
voices
that
shout,
let's
go
up
Se
abre
la
camanchaca
como
telón
del
combate.
The
fog
opens
like
a
curtain
of
combat
Subiendo
van
los
soldados,
subiendo
sus
estandartes
The
soldiers
climb,
raising
their
standards
Los
del
cuarto
de
línea
ganan
terreno,
pierden
sus
vidas.
Those
of
the
Fourth
Line
gain
ground,
they
lose
their
lives
Hay
que
tomarse
el
Morro
vamos
pa'
arriba,
vamos
pa'
arriba.
We
have
to
take
Morro,
let's
go
up,
let's
go
up.
Están
llegando
a
la
cumbre,
ya
los
del
cuarto
de
línea.
They
are
reaching
the
summit,
now
those
of
the
Fourth
Line
Y
las
ultimas
defensas
se
están
cayendo
todo
termina.
And
the
last
defenses
are
falling,
it
is
all
ending.
Y
entre
los
estampidos
voces
que
gritan
vamos
pa'
arriba.
And
among
the
bursts
of
gunfire
voices
that
shout,
let's
go
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.