Paroles et traduction Los Cuatro Cuartos - Los Viejos Estandartes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Viejos Estandartes
Старые знамена
Bam
babarababam
babarabaram
Бам
бамбарабабам
бамбарабарам
Bambam
bambam
bambam
bambam
bambam
Бам
бам
бам
бам
бам
бам
бам
бам
Cesó
el
tronar
de
cañones
Затих
грохот
канонад,
Las
trincheras
están
silentes
Окопы
безмолвствуют,
Y
por
los
caminos
del
Norte
И
по
дорогам
Севера
Vuelven
los
batallones
Возвращаются
батальоны,
Vuelven
los
escuadrones
Возвращаются
эскадроны
A
Chile
y
a
sus
viejos
amores
В
Чили,
к
своей
прежней
любви.
En
sus
victoriosas
banderas
На
своих
победных
знаменах
Traen
mil
recuerdos
de
glorias
Они
несут
тысячи
воспоминаний
о
славе,
Balas
desgarraron
sus
sedas
Пули
рвали
их
шелк,
Y
sus
estrellas
muestran
И
их
звезды
являют,
Y
sus
estrellas
muestran
И
их
звезды
являют
Honrosas
cicatrices
de
guerra
Почетные
шрамы
войны.
Cruzan
bajo
arcos
triunfales
Они
проходят
под
триумфальными
арками,
Tras
de
sus
bravos
generales
Следом
за
своими
храбрыми
генералами,
Y
aunque
pasan
heridos
И
хотя
среди
них
есть
раненые,
Van
marchando
marciales
Они
идут
воинственной
походкой,
Van
sonriendo
viriles
Они
идут,
мужественно
улыбаясь,
Y
retornan
invictos
И
возвращаются
непобежденными.
Pasan
los
viejos
estandartes
Проходят
старые
знамена,
Que
en
las
batallas
combatieron
Которые
сражались
в
битвах,
Y
que
empapados
en
sangre
И
которые,
пропитанные
кровью,
A
los
soldados
guiaron
Вели
солдат,
Y
a
los
muertos
cubrieron
И
укрывали
мертвых,
Como
mortajas
nobles
Словно
благородный
саван.
Ahí
van
los
infantes
de
bronce
Вот
идут
бронзовые
пехотинцы,
Fuego
artilleros
de
hierro
Огонь,
железные
артиллеристы!
Y
al
viento
sus
sables
y
lanzas
И
на
ветру
их
сабли
и
копья,
Los
jinetes
de
plata
Серебряные
всадники!
Bam
babarababam
babarabaram
Бам
бамбарабабам
бамбарабарам
Bambam
bambam
bambam
bambam
bambam
Бам
бам
бам
бам
бам
бам
бам
бам
Cesó
el
tronar
de
cañones
Затих
грохот
канонад,
Las
trincheras
están
silentes
Окопы
безмолвствуют,
Y
van
centinelas
de
bronce
И
стоят
бронзовые
часовые,
Los
soldados
vigilan
Солдаты
следят,
Que
flameen
airosos
por
siempre
Чтобы
гордо
развевались
вечно
Los
viejos
estandartes
Старые
знамена.
Cruzan
bajo
arcos
triunfales
Они
проходят
под
триумфальными
арками,
Tras
de
sus
bravos
generales
Следом
за
своими
храбрыми
генералами,
Y
aunque
pasan
heridos
И
хотя
среди
них
есть
раненые,
Van
marchando
marciales
Они
идут
воинственной
походкой,
Van
sonriendo
viriles
Они
идут,
мужественно
улыбаясь,
Y
retornan
invictos
И
возвращаются
непобежденными.
Pasan
los
viejos
estandartes
Проходят
старые
знамена,
Que
en
las
batallas
combatieron
Которые
сражались
в
битвах,
Y
que
empapados
en
sangre
И
которые,
пропитанные
кровью,
A
los
soldados
guiaron
Вели
солдат,
Y
a
los
muertos
cubrieron
И
укрывали
мертвых,
Como
mortajas
nobles
Словно
благородный
саван.
Ahí
van
los
infantes
de
bronce
Вот
идут
бронзовые
пехотинцы,
Fuego
artilleros
de
hierro
Огонь,
железные
артиллеристы!
Y
al
viento
sus
sables
y
lanzas
И
на
ветру
их
сабли
и
копья,
Los
jinetes
de
plata
Серебряные
всадники!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Cuatro Cuartos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.