Los Cuyitos - Como Se Adora el Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Cuyitos - Como Se Adora el Sol




Como Se Adora el Sol
How You Are Adored, My Sunshine
Que quieres que te cante
What do you want me to sing for you
Mujer idolatrada
My idolized woman
Mujer la más amada
The most beloved woman
Por éste trovador.
By this troubadour.
Si ya no tengo aliento
For I have no breath left
Enferma tengo el alma
Sick have I become in my soul
Que ya no encuentra calma
That finds no respite
Mi pobre corazón.
My poor heart.
Ya ves mi vida
Now you see my life
Lo grande de mi amor
How great my love is
Amor que ahora
A love that now
Tan smolo es ilusión
Is just a foolish dream
Soñé que me querías
I dreamed that you loved me
Creí que lo que soñaba
I believed in what I had dreamed
Creí que me adorabas
I believed that you adored me
Como te adoro yo.
As I adored you.
Pero no creas
But don't think
Que guardaré rencor
That I shall bear a grudge
Solo en silencio
Only in silence
Sufriré el dolor.
Shall I suffer the pain.
Pero sabrás mi vida
But you shall know my life
Sabrás flor de pasión
You shall know my flower of passion
Que te he querido mucho
That I have loved you deeply
Como se adora al sol.
As one adores the sun.
Quisiera confesarte
I would like to confess to you
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Lo mucho que te adoro
How much I adore you
Como se adora al sol.
As one adores the sun.
En cambio no quisiera
On the other hand I would not like
Saber que me aborreces
To know that you detest me
Quisiera una y mil veces
A thousand times and more
Morir con mi pasión.
Would I rather die with my passion.
Ya ves mi vida
Now you see my life
Lo grande de mi amor
How great my love is
Amor que ahora
A love that now
Tan solo es ilusión
Is just a foolish dream
Soñé que me querías
I dreamed that you loved me
Creí que lo que soñaba
I believed in what I had dreamed
Creí que me adorabas
I believed that you adored me
Como te adoro yo.
As I adored you.
Pero no creas
But don't think
Que guardaré rencor
That I shall bear a grudge
Solo en silencio
Only in silence
Sufriré el dolor.
Shall I suffer the pain.
Pero sabrás mi vida
But you shall know my life
Sabrás flor de pasión
You shall know my flower of passion
Que te he querido mucho
That I have loved you deeply
Como se adora al sol.
As one adores the sun.





Writer(s): Hilario Cuadros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.