Los Cuyitos - Recuerdos Que Pasaron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cuyitos - Recuerdos Que Pasaron




Recuerdos Que Pasaron
Воспоминания, которые прошли
Muy triste siento pasar las horas
Как грустно проходят часы
Las horas tristes, de mi penar
Часы грусти, моего страдания
Por que muy triste se rememora
Потому что с большой грустью вспоминаются
Cosa que nunca podre olvidar
Вещи, которые я никогда не смогу забыть
Siento que mi alma se desespera
Я чувствую, как моя душа отчаивается
Siento mi vida que ya se va
Я чувствую, что моя жизнь подходит к концу
Pero en silencio sufro la pena
Но я молча переношу эту боль
Pena que nunca podre olvidar
Боль, которую я никогда не смогу забыть
Así es la vida cuando uno implora
Такова жизнь, когда умоляешь
Cuando uno adora con gran fervor
Когда поклоняешься с большим рвением
Sufre tormento, padece y llorar
Терпишь муки, страдаешь и плачешь
Por que mendiga solo un amor
Потому что просишь только об одном - о любви
Son penas tristes las que me matan
Это печальные муки, которые убивают меня
Penas que enferman mi corazón
Муки, которые оскверняют мое сердце
Que han de servirme de desengaño
Они должны послужить мне разочарованием
Para mi pobre lamentación
Для моих бедных сетований
Mientras yo exista recordare
Пока я существую, я буду помнить
Solo en mi pecho se ha de grabar
Только в моей груди это будет выгравировано
Aquella ingrata que tanto ame
Неблагодарная та, которую я так любил
Y que ya nunca podre olvidar
И которую я уже никогда не смогу забыть
Así es la vida cuando uno implora
Такова жизнь, когда умоляешь
Cuando uno adora con gran fervor
Когда поклоняешься с большим рвением
Sufre tormento, padece y llorar
Терпишь муки, страдаешь и плачешь
Por que mendiga solo un amor
Потому что просишь только об одном - о любви
Así es la vida cuando uno implora
Такова жизнь, когда умоляешь
Cuando uno adora con gran fervor
Когда поклоняешься с большим рвением
Sufre tormento, padece y llorar
Терпишь муки, страдаешь и плачешь
Por que mendiga solo un amor
Потому что просишь только об одном - о любви





Writer(s): Carlos Washington Andrade Moriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.