Los Cuyitos - Solo en la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Cuyitos - Solo en la Vida




Solo en la Vida
Одиночество в жизни
Hay huérfanos que sufren en el mundo
На свете много сирот, страдающих
Y llevan hondas penas en la vida
И несущих тяжелые душевные раны
Yo vengo al panteón meditabundo
Я прихожу на кладбище, задумавшись
Para libar la copa del suicida
Чтобы осушить чашу самоубийцы
Hay huérfanos que sufren en el mundo
На свете много сирот, страдающих
Y llevan hondas penas en la vida
И несущих тяжелые душевные раны
Yo vengo al panteón meditabundo
Я прихожу на кладбище, задумавшись
Para libar la copa del suicida
Чтобы осушить чашу самоубийцы
Deposito estas flores en la tumba
Я возлагаю эти цветы на могилу
Donde duerme so madre idolatra
Где спит твоя боготворящая мать
Y hoy el cáliz de mi vida se derrumba
И сегодня кубок моей жизни рушится
Buscando los abismos de la nada
В поисках бездн небытия
Dejándome en terribles amarguras
Оставив меня в ужасной горечи
Pues tu duermes en la tumba fría
Так как ты спишь в холодной могиле
Al pie de la tumba desolada
У подножия одинокой могилы
Terminare mis crueles desventuras
Я положу конец своим жестоким бедам
Dejándome en terribles amarguras
Оставив меня в ужасной горечи
Pues tu duermes en la tumba fría
Так как ты спишь в холодной могиле
Al pie de la tumba desolada
У подножия одинокой могилы
Terminare mis crueles desventuras
Я положу конец своим жестоким бедам
Ya cansado mi corazón te llama
Мое сердце, устав, зовет тебя
Ya declino a solas mi cabeza
Я склоняю свою голову в одиночестве
De manto negro se cubrió mi alma
Моя душа окуталась черной мантией
Y por doquier cubierto de tristeza
И всюду окутана печалью
Deposito estas flores en la tumba
Я возлагаю эти цветы на могилу
Donde duerme so madre idolatra
Где спит твоя боготворящая мать
Y hoy el cáliz de mi vida se derrumba
И сегодня кубок моей жизни рушится
Buscando los abismos de la nada
В поисках бездн небытия
Y hoy el cáliz de mi vida se derrumba
И сегодня кубок моей жизни рушится
Buscando los abismos de la nada
В поисках бездн небытия






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.