Los Dandy's - Amor Perdído - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Dandy's - Amor Perdído




Amor Perdído
Lost Love
Amor perdido, si como dicen,
Lost love, if as they say,
Es cierto que vives, dichosa sin mí, vive dichosa, quizá otros labios, te den la fortuna, que yo no te dí.
It's true that you live, happy without me, live happy, perhaps other lips, they give you the fortune, that I didn't.
Hoy me convenzo, que por tu parte nunca fuiste mía, ni yo para tí.
Today I am convinced, that for your part you were never mine, nor I for you.
Ni tu para mi, ni yo para tí, todo fué un juego, nomás que en la apuesta, yo puse y perdí.
Nor you for me, nor I for you, it was all a game, except that in the bet, I put in and lost.
Fué un juego y lo perdí, esa es mi suerte, pago porque soy buen jugador.
It was a game and I lost it, that's my luck, I pay because I'm a good player.
Tu vives más feliz esa es tu suerte, que más puede desearte un trobador.
You live happier, that's your luck, what more can a troubadour wish for you.
Vive tranquila, no es necesario que cuando tu pases, me digas adios.
Live peacefully, it's not necessary that when you pass by, you say goodbye to me.
No estoy herido, y por mi madre, que no te aborresco, ni guardo rencor.
I'm not hurt, and by my mother, I don't hate you, nor do I hold a grudge.
Por el contrario junto contigo le doy un aplauso al placer y al amor.
On the contrary, together with you I give a round of applause to pleasure and love.
Que viva el placer, que viva el amor, ahora soy libre quiero a quien me quiera, que viva el amor.
Long live pleasure, long live love, now I am free I love whoever loves me, long live love.





Writer(s): FLORES PEDRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.