Paroles et traduction Los Dandys - La Retirada
La
distacia
entre
los
dos,
es
cada
día
más
grande,
The
distance
between
us
two,
each
day
it
is
longer,
De
tu
amor
y
de
mi
amor,
no
está
quedando
nada,
Of
your
love
and
of
my
love,
there
is
nothing
left,
Sin
embargo
el
corazón,
no
quiere
resignarse,
Nevertheless
the
heart,
does
not
want
to
give
up,
A
escuchar
el
triste
adios,
que
sea
tu
retirada.
To
listen
to
the
sad
goodbye,
that
is
your
retrieval.
Cuando
te
hayas
ido
ya,
pedazo
de
mi
vida,
When
you
are
gone
already,
piece
of
my
life,
Si
aguante
la
soledad,
recuérdame
un
poquito,
If
I
endure
the
solitude,
remember
me
a
little
bit,
Porque
yo
te
supe
amar,
derecho
y
sin
mentiras,
Because
I
knew
how
to
love
you,
rightfully
and
without
lies,
Y
te
voy
a
recordar,
por
dios
que
muy
bonito.
And
I
will
remember
you,
for
God,
so
beautiful.
Déjame
algo
de
recuerdo,
una
lágrima
y
un
beso,
y
un
cachito
de
tu
pelo,
Leave
me
something
as
a
keepsake,
a
tear
and
a
kiss,
and
a
little
bit
of
your
hair,
De
mí
no
te
lleves
nada,
porque
ya
lo
tienes
todo,
yo
soy
tuyo,
todo
tuyo.
From
me
do
not
take
anything,
because
you
already
have
everything,
I
am
yours,
all
yours.
La
distacia
entre
los
dos,
es
cada
día
más
grande,
The
distance
between
us
two,
each
day
it
is
longer,
De
tu
amor
y
de
mi
amor,
no
está
quedando
nada,
Of
your
love
and
of
my
love,
there
is
nothing
left,
Sin
embargo
el
corazón,
no
quiere
resignarse,
Nevertheless
the
heart,
does
not
want
to
give
up,
A
escuchar
el
triste
adios,
que
sea
tu
retirada.
To
listen
to
the
sad
goodbye,
that
is
your
retrieval.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.