Los Daniels - Lágrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Daniels - Lágrimas




Lágrimas
Слёзы
Hay veces que quisiera el fin de esta soledad
Бывают моменты, когда я хочу, чтобы это одиночество закончилось
Y algunas veces me puedo levantar
И иногда мне удаётся подняться
Hay veces que tu olor regresa a esta habitación
Бывают моменты, когда твой запах возвращается в эту комнату
Solo ha quedado aquí este amor inerte
Здесь осталась только эта мёртвая любовь
eras toda mi vida y te fuiste volando
Ты была всей моей жизнью, и ты улетела
me diste la batalla y no supe que hacer
Ты дала мне бой, и я не знал, что делать
Y apago el dolor con lágrimas
И я гашу боль слезами
Y calmo el adiós con lágrimas
И успокаиваю прощание слезами
No puedo callar mis lágrimas
Я не могу сдержать своих слёз
Y aunque ya no estás, te llevaré día con día
И хотя тебя уже нет, я буду носить тебя в своем сердце день за днем
que algún día estaremos por siempre amor
Я знаю, что когда-нибудь мы будем вместе навсегда, любовь моя
Hay veces que despierto y siento que a mi lado estás
Бывают моменты, когда я просыпаюсь и чувствую, что ты рядом
Aunque no te vea ni escuche tu linda voz
Хотя я не вижу тебя и не слышу твой прекрасный голос
Hay veces que quisiera tomar el teléfono
Бывают моменты, когда я хочу взять телефон
Y marcar de nuevo, mi amor eterno
И снова набрать твой номер, моя вечная любовь
eras toda mi vida y te fuiste volando
Ты была всей моей жизнью, и ты улетела
me diste la batalla y no supe que hacer, no
Ты дала мне бой, и я не знал, что делать, нет
Y apago el dolor con lágrimas
И я гашу боль слезами
Y calmo el adiós con lágrimas
И успокаиваю прощание слезами
No puedo callar mis lágrimas
Я не могу сдержать своих слёз
Y aunque ya no estás, te llevaré día con día
И хотя тебя уже нет, я буду носить тебя в своем сердце день за днем
que algún día estaremos por siempre amor
Я знаю, что когда-нибудь мы будем вместе навсегда, любовь моя
Y apago el dolor con lágrimas
И я гашу боль слезами
Y calmo el adiós con lágrimas
И успокаиваю прощание слезами
No puedo callar mis lágrimas
Я не могу сдержать своих слёз
Y aunque ya no estás, te llevaré día con día
И хотя тебя уже нет, я буду носить тебя в своем сердце день за днем
que algún día estaremos por siempre amor
Я знаю, что когда-нибудь мы будем вместе навсегда, любовь моя





Writer(s): Carlos Alfonso Diaz Chavez, Rene Joel Lugo Tapia, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alberto Palomares Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.