Los Daniels - Morena - (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Daniels - Morena - (En Vivo)




Morena - (En Vivo)
Смуглянка - (Вживую)
Dilo tus intensiones solo dilo
Скажи, каковы твои намерения, просто скажи
No me des calor ya no hace frío
Не согревай меня, мне уже не холодно
Ya no mi morena dilo
Больше не моя смуглянка, скажи
Que te irás mañana solo dilo
Что ты уйдешь завтра, просто скажи
Preparar maletas no es lo mío
Собирать чемоданы не мое
O empacas mi morena
Или собирай вещи, моя смуглянка
Porque yo yo yo yo yo
Потому что я, я, я, я, я
que he dejado de tenerte
Знаю, что перестал тебя удерживать
Y es que yo yo yo yo yo
И дело в том, что я, я, я, я, я
Ya estoy cansado de quererte
Уже устал тебя любить
Oh mi morena
О моя смуглянка
Dilo di no mas mentiras no es lo mío
Скажи, не говори больше лжи, это не мое
Todo ya sonaba como el río
Все уже звучало как река
Tanta agua que me ahogaba dilo (dilo)
Столько воды, что я тонул, скажи (скажи)
Alguien por ti espera solo dilo (dilo)
Кто-то ждет тебя, просто скажи (скажи)
Ya no siento nada ya no lio
Я больше ничего не чувствую, больше нет путаницы
Te puedes ir morena
Ты можешь уйти, смуглянка
Porque yo yo yo yo yo
Потому что я, я, я, я, я
que he dejado de tenerte
Знаю, что перестал тебя удерживать
Y es que yo yo yo yo yo
И дело в том, что я, я, я, я, я
Ya estoy cansado de quererte
Уже устал тебя любить
Tu siempre fue así
Ты всегда была такой
Sabes que nunca tuve lo que te ofrece
Знаешь, у меня никогда не было того, что ты предлагаешь
Tu mi dulce amor
Ты моя сладкая любовь
Oh mi morena puedes irte
О моя смуглянка, ты можешь уйти
Solo hazlo por favor
Просто сделай это, пожалуйста
Y es que yo yo yo yo yo
И дело в том, что я, я, я, я, я
que he dejado de tenerte
Знаю, что перестал тебя удерживать
Y es que yo yo yo yo yo
И дело в том, что я, я, я, я, я
Ya estoy cansado de quererte
Уже устал тебя любить
Y es que yo yo yo yo yo
И дело в том, что я, я, я, я, я
Se que he dejado de tenerte
Знаю, что перестал тебя удерживать
Y es que yo yo yo yo yo
И дело в том, что я, я, я, я, я
Ya estoy cansado de ti morena
Я устал от тебя, смуглянка





Writer(s): Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Rene Joel Lugo Tapia, Carlos Alfonso Diaz Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.