Los Daniels - Tiro de Gracia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Daniels - Tiro de Gracia




Tiro de Gracia
Tiro de Gracia
Extraña las entrañas de todo este cuerpo
I miss the passion of this body
Extraña su yaga el la piel de la agonía
I miss its wound on the skin of agony
Por amor, por tu amor
For love, for your love
Es la víctima que entrega todo al victimario
It's the victim who gives everything to the victimizer
Y a pesar de todos, todos los engaños
And despite all the deceit
Le da todo su amor
He gives her all his love
Pero te quiero tanto, que no me importa
But I love you so much, I don't care
Y lo hago con todo mi amor
And I do it with all my love
Deja que el alma me reviente de una vez
Let my soul burst once and for all
Ya dale fin, ya no, no le tortures
Put an end to it now, don't torture it anymore
Dale el tiro de gracia, hazlo de una vez
Give me the coup de grace, do it once and for all
Ya no le des más agonía al que te ama
Don't agonize the one who loves you anymore
En espera y de rodillas con aquellas rosas
Waiting and on my knees with those roses
Las sangres derramaban todas las espinas
The blood spilled all the thorns
Por amor, por tu amor
For love, for your love
La carne desgarrada por mareas de engaños
The flesh torn by waves of deceit
Sonrisas dominantes matan los halagos
Domineering smiles kill the flatteries
Las lágrimas ruedan
Tears roll down
Pero te quiero tanto, que no me importa
But I love you so much, I don't care
Y lo hago con todo mi amor
And I do it with all my love
Deja que el alma me reviente de una vez
Let my soul burst once and for all
Ya dale fin ya no, no le tortures
Put an end to it now, don't torture it anymore
Dale el tiro de gracia hazlo de una vez
Give me the coup de grace, do it once and for all
Ya no le des más agonía al que te ama
Don't agonize the one who loves you anymore
No lo tienes que repetir
You don't have to repeat it
El aire es tuyo y crees que te lo estoy quitando
The air is yours and you think I'm taking it away from you
Y ya no, no lo tengo que respirar
And now, I don't have to breathe it
Es aire inpuro que va soplando el sufrimiento
It's impure air that blows away the suffering
Pero te quiero tanto, que no me importa
But I love you so much, I don't care
Y lo hago con todo mi amor
And I do it with all my love
Deja que el alma me reviente de una vez
Let my soul burst once and for all
Ya dale fin, ya no, no le tortures
Put an end to it now, don't torture it anymore
Dale el tiro de gracia, hazlo de una vez
Give me the coup de grace, do it once and for all
Ya no le des mas agonía al que te ama
Don't agonize the one who loves you anymore
Dame un tiro de gracia amor
Give me a coup de grace my love





Writer(s): Rene Joel Lugo Tapia, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Carlos Alfonso Diaz Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.