Paroles et traduction Los Daniels - Circo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
podemos
escapar
Мы
больше
не
можем
скрываться.
Los
leones
se
han
soltado
ya.
Львы
уже
вырвались
наружу.
La
función
comienza
Представление
начинается.
Ayer
pudimos
salir
bien
Вчера
нам
удалось
спастись.
Tratemos
hoy
de
repetir,
Попробуем
повторить
это
сегодня
Y
seguir
ilesos.
И
выйти
невредимыми.
Los
tiempos
volverán
Время
вернется,
La
luz
se
prende
volvemos
a
brillar.
Загорится
свет
и
мы
снова
засияем.
Tenemos
que
resistir
Мы
должны
выстоять,
La
rueda
se
va
a
incendiar
Колесо
загорится.
Ya
nada
me
puede
hacer
caer
Ничто
больше
не
может
меня
сломить,
Será
la
oportunidad
Это
будет
наш
шанс
Tomarnos
desde
el
trapecio
Взяться
за
руки
на
трапеции.
Prometo
agarrarnos
recio
Обещаю
крепко
держаться
Que
no
te
sueltes
И
не
отпускать
тебя.
Mi
circo
es
para
tí.
Мой
цирк
- для
тебя.
Y
cuantas
veces
has
soñado
Ты
часто
мечтал,
дорогая
Lo
que
podemos
conseguir
О
том,
чего
мы
можем
достичь
Sin
caer
de
nuevo.
Если
не
упадем
снова.
Juntos
tratemos
de
avanzar
Попробуем
двигаться
вместе
Ni
las
serpientes
morderán
Змеи
нас
не
укусят,
Estoy
de
tu
lado.
Я
на
твоей
стороне.
Los
tiempos
volverán
Время
вернется,
La
luz
se
prende
y
volvemos
a
brillar
Загорится
свет,
и
мы
снова
засияем.
Tenemos
que
resistir
Мы
должны
выстоять,
La
rueda
se
va
a
incendiar
Колесо
загорится.
Ya
nada
me
puede
hacer
caer
Ничто
больше
не
может
меня
сломить,
Será
la
oportunidad
Это
будет
наш
шанс
Tomarnos
desde
el
trapecio
Взяться
за
руки
на
трапеции.
Prometo
agarrarnos
recio
Обещаю
крепко
держаться
Que
no
te
sueltes
И
не
отпускать
тебя.
Mi
circo
es
para
tí
Мой
цирк
- для
тебя,
Mi
circo
es
para
tí...
Мой
цирк
- для
тебя,
милая...
Los
tiempos
volverán
Время
вернется,
La
luz
se
prende
volvemos
a
brillar
Загорится
свет,
и
мы
снова
засияем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Duran Tell Judha Rasheed, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alfonso Diaz Chavez, Daniel Lucio Barrera, Miguel Angel Ortiz Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.