Los Daniels - Cuentos - (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Daniels - Cuentos - (En Vivo)




Cuentos - (En Vivo)
Tales - (Live)
Entre esas voces que tu haz creado
Among those voices you've created
Te has encerrado sin saberlo
You've trapped yourself without knowing
Tienes paredes por todos lados
You have walls on all sides
Una salida que no vez.
An exit you don't see.
Muy lentamente te van alcanzando
Very slowly they're getting to you
Los muros que te aprisionaron
The walls that imprisoned you
Esa perilla esta de tu lado
That doorknob is on your side
Que esperas girala y que No!
What are you waiting for, turn it and No!
No te atrapen los cuentos
Don't let the tales catch you
Que inventaron tus miedos.
That your fears invented.
Sigues cayendo en caminos falsos
You keep falling into false paths
Tu realidad tipo cervando
Your reality is like Cervantes
Mitomaniaco has terminado
A mythomaniac, you've ended up
Despierta, alejate y que No!
Wake up, get away, and No!
No te atrapen los cuentos
Don't let the tales catch you
Que inventaron tus miedos
That your fears invented
Pues la vida es lo que vez
Because life is what you see
Cuentos largooos. largooos
Long, long tales.
Despiertate antes de que acaba el cuento Sigues cayendo en caminos falsos
Wake up before the story ends You keep falling into false paths
Tu realidad tipo cervando
Your reality is like Cervantes
Mitomaniatico has terminado
A mythomaniac, you've ended up
Despierta, alejate y que No!
Wake up, get away, and No!
No te atrapen los cuentos
Don't let the tales catch you
Que inventaron tus miedos.
That your fears invented.
Pues la vida es lo que vez
Because life is what you see
Cuentos largooos. largoooooos
Long, looooooong tales.
Despiertate antes de que acaba el cuento
Wake up before the story ends





Writer(s): Rene Joel Lugo Tapia, Alejandro Duran Tell Judha Rasheed, Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alfonso Diaz Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.