Paroles et traduction Los Daniels - Morena
Dilo,
sé
tus
intensiones,
sólo
dilo
Скажи,
раскрой
свои
намерения,
просто
скажи
No
me
des
calor,
ya
no
hace
frío
Не
согревай
меня,
уже
не
холодно
Ya
no,
mi
morena,
dilo.
Больше
нет,
моя
смуглянка,
скажи.
Que
te
irás
mañana,
sólo
dilo
Что
ты
уйдешь
завтра,
просто
скажи
Preparar
maletas
no
es
lo
mío
Собирать
чемоданы
не
мое
дело
Tú
empacas,
mi
morena.
Ты
собирай,
моя
смуглянка.
Porque
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Потому
что
я,
я,
я,
я,
я
¡Sé
que
he
dejado
de
tenerte!
Знаю,
что
перестал
тебя
удерживать!
Y
es
que
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
И
дело
в
том,
что
я,
я,
я,
я,
я
¡Ya
estoy
cansado
de
quererte!
Я
устал
тебя
любить!
¡Oh,
mi
morena!
О,
моя
смуглянка!
Dilo,
y
no
más
mentiras,
no
es
lo
mío
Скажи,
и
без
лжи,
это
не
мое
Todo
ya
sonaba
como
el
río
Всё
уже
звучало
как
река
Tanta
agua
que
me
ahogaba,
dilo.
Столько
воды,
что
я
тонул,
скажи.
Alguien
por
ti
espera,
sólo
dilo
Кто-то
тебя
ждет,
просто
скажи
Ya
no
siento
nada,
ya
no
es
lío
Я
ничего
не
чувствую,
это
больше
не
проблема
Te
puedes
ir,
morena.
Ты
можешь
уйти,
смуглянка.
Porque
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Потому
что
я,
я,
я,
я,
я
¡Sé
que
he
dejado
de
tenerte!
Знаю,
что
перестал
тебя
удерживать!
Y
es
que
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
И
дело
в
том,
что
я,
я,
я,
я,
я
¡Ya
estoy
cansado
de
quererte!
Я
устал
тебя
любить!
Si
siempre
fue
así
Если
всегда
было
так
Sabes
que
nunca
tuve
lo
que
él
te
ofrece
Знаешь,
что
у
меня
никогда
не
было
того,
что
он
тебе
предлагает
Ya,
mi
dulce
amor
Всё,
моя
милая
любовь
¡Oh,
mi
morena,
puedes
irte
О,
моя
смуглянка,
ты
можешь
уйти
Sólo
hazlo
por
favor!
Просто
сделай
это,
прошу!
Y
es
que
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
И
дело
в
том,
что
я,
я,
я,
я,
я
¡Sé
que
he
dejado
de
tenerte!
Знаю,
что
перестал
тебя
удерживать!
Y
es
que
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
И
дело
в
том,
что
я,
я,
я,
я,
я
¡Ya
estoy
cansado
de
quererte!
Я
устал
тебя
любить!
Y
es
que
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
И
дело
в
том,
что
я,
я,
я,
я,
я
¡Sé
que
he
dejado
de
tenerte!
Знаю,
что
перестал
тебя
удерживать!
Y
es
que
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
И
дело
в
том,
что
я,
я,
я,
я,
я
¡Ya
estoy
cansado,
de
ti,
morena!
Я
устал
от
тебя,
смуглянка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Rene Joel Lugo Tapia, Carlos Alfonso Diaz Chavez
Album
Amanecer
date de sortie
16-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.