Paroles et traduction Los Daniels - Quiero Que Me Quieras
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Que Me Quieras
Хочу, чтобы ты любил меня
Como
necesito
que
me
quieras
que
me
digas
algo
Как
мне
нужно,
чтобы
ты
любил
меня,
чтобы
ты
мне
что-нибудь
сказал
Como
necesito
que
me
abraces
y
escuchar
un
"te
amo"
Как
мне
нужно,
чтобы
ты
обнял
меня
и
услышал
"я
люблю
тебя"
Como
necesito
que
recuerdes
que
yo
soy
tu
sueño
Как
мне
нужно,
чтобы
ты
помнил,
что
я
твоя
мечта
Solo
necesito
que
me
abraces,
no
seas
mi
infierno
(oooh)
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
обнял
меня,
не
будь
моим
адом
(ооох)
Como
necesito
que
me
necesites
todo
el
tiempo
Как
мне
нужно,
чтобы
ты
постоянно
нуждался
во
мне
Como
necesito
que
me
quieras
en
todo
momento
Как
мне
нужно,
чтобы
ты
любил
меня
в
каждый
момент
Necesito
tanto,
necesito
que
me
des
tu
encanto
Я
так
нуждаюсь,
мне
нужно,
чтобы
ты
дарил
мне
свое
очарование
Necesito
tanto,
necesito
que
me
digan...
Я
так
нуждаюсь,
мне
нужно,
чтобы
мне
сказали...
Amor...
no
me
dejes
morir
(ooh)
Любовь...
не
дай
мне
умереть
(ооох)
Amor...
si
voy
a
morir,
que
sea
a
tu
lado...
Любовь...
если
мне
суждено
умереть,
пусть
это
будет
рядом
с
тобой...
Dime
que
me
quieres
no
me
dejes
olvidado
Скажи,
что
любишь
меня,
не
оставляй
меня
забытым
Soy
tu
presente,
no
soy
parte
del
pasado
Я
твое
настоящее,
не
часть
прошлого
Quiero
que
tu
cariño
solo
sea
pa'
mi,
pa'
mi
Хочу,
чтобы
твоя
ласка
была
только
для
меня,
для
меня
Amor...
no
me
dejes
morir
(ooh)
Любовь...
не
дай
мне
умереть
(ооох)
Amor...
si
voy
a
morir,
que
sea
a
tu
lado...
Любовь...
если
мне
суждено
умереть,
пусть
это
будет
рядом
с
тобой...
(No
me
dejes
morir)
(Не
дай
мне
умереть)
Quiero
que
me
quieras
mucho
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
Quiero
que
me
quieras
mucho
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
Quiero
que
me
quieras
mucho
quiero
que
me
quieras
mucho
Я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня
Quiero
que
me
quieras
mucho
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
Quiero
que
me
quieras
mucho
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
Quiero
que
me
quieras
mucho
quiero
que
me
quieras
Я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
любил
меня
Quiero
que
me
quieras
mucho
quiero
que
me
quieras
mucho
Я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня
Quiero
que
me
quieras
mucho...
Я
хочу,
чтобы
ты
очень
сильно
любил
меня...
Amor...
no
me
dejes
morir
(ooh)
Любовь...
не
дай
мне
умереть
(ооох)
Amor...
si
voy
a
morir...
Любовь...
если
я
умру...
Amor...
no
me
dejes
morir
(ooh)
Любовь...
не
дай
мне
умереть
(ооох)
Amor...
y
si
voy
a
morir,
que
sea
a
tu
lado...
Любовь...
и
если
я
умру,
пусть
это
будет
рядом
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Duran Tell Judha Rasheed, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Carlos Alfonso Diaz Chavez, Daniel Lucio Barrera, Miguel Angel Ortiz Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.