Los Daniels - Sin Documentos - (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Daniels - Sin Documentos - (En Vivo)




Sin Documentos - (En Vivo)
Без документов - (Живое исполнение)
Déjame atravesar el viento sin documentos,
Отпусти меня по ветру без документов,
Que lo haré por el tiempo que tuvimos...
Я сделаю это ради того времени, что у нас было...
Porque no queda salida, porque pareces dormida,
Потому что выхода нет, ты ведь как будто спишь,
Porque buscando tu sonrisa estaría toda mi vida.
Я бы всю жизнь искал твою улыбку.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
Хочу быть единственным, кто целует тебя.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
Хочу знать, что жизнь с тобой никогда не кончится.
Déjame que te cierre esta noche los ojos,
Позволь мне закрыть глаза тебе этой ночью,
Y mañana vendré con un cigarro a la cama.
И завтра я приду с сигаретой в постель.
Porque no tengo más intenciones que seguir
Потому что у меня нет других намерений, как только
Bebiendo de esta copa que no está tan rota.
Пить из этой чаши, которая не так уж разбита.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
Хочу быть единственным, кто целует тебя.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
Хочу знать, что жизнь с тобой никогда не кончится.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Потому что да, потому что да, потому что да!
Porque en esta vida
Потому что в этой жизни
No quiero pasar más de un día entero sin tí.
Я не хочу проводить ни дня без тебя.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Потому что да, потому что да, потому что да!
Porque mientras espero
Потому что пока я жду
Por me muero y no quiero seguir así.
Я умираю по тебе, и я не хочу больше так жить.
Déjame atravesar el viento sin documentos,
Отпусти меня по ветру без документов,
Que lo haré por el tiempo que tuvimos...
Я сделаю это ради того времени, что у нас было...
Porque no queda salida, porque pareces dormida,
Потому что выхода нет, ты ведь как будто спишь,
Porque buscando tu sonrisa estaría toda mi vida.
Я бы всю жизнь искал твою улыбку.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
Хочу быть единственным, кто целует тебя.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
Хочу знать, что жизнь с тобой никогда не кончится.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Потому что да, потому что да, потому что да!
Porque en esta vida
Потому что в этой жизни
No quiero pasar más de un día entero sin tí.
Я не хочу проводить ни дня без тебя.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Потому что да, потому что да, потому что да!
Porque mientras espero
Потому что пока я жду
Por me muero y no quiero seguir así.
Я умираю по тебе, и я не хочу больше так жить.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
Хочу быть единственным, кто целует тебя.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar...
Хочу знать, что жизнь с тобой никогда не кончится...
Porque (porque sí)
Потому что да (потому что да)
Porque en esta vida
Потому что в этой жизни
No quiero pasar más de un día entero sin tí.
Я не хочу проводить ни дня без тебя.
Porque (porque sí)
Потому что да (потому что да)
Porque mientras espero
Потому что пока я жду
Por me muero y no quiero seguir así.
Я умираю по тебе, и я не хочу больше так жить.





Writer(s): Andres Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.