Los Daniels - Sin Documentos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Daniels - Sin Documentos




Sin Documentos
Without Documents
Déjame atravesar el viento sin documentos,
Let me cross the wind without documents,
Que lo haré por el tiempo que tuvimos...
I'll do it for the time we had...
Porque no queda salida, porque pareces dormida,
Because there's no way out, because you seem asleep,
Porque buscando tu sonrisa estaría toda mi vida.
Because I would spend my whole life looking for your smile.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
I want to be the only one who kisses your mouth.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
I want to know that life with you will never end.
Déjame que te cierre esta noche los ojos,
Let me close your eyes tonight,
Y mañana vendré con un cigarro a la cama.
And tomorrow I'll come to bed with a cigarette.
Porque no tengo más intenciones que seguir
Because I have no other intention than to continue
Bebiendo de esta copa que no está tan rota.
Drinking from this cup that is not so broken.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
I want to be the only one who kisses your mouth.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
I want to know that life with you will never end.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Because yes, because yes, because yes!
Porque en esta vida
Because in this life
No quiero pasar más de un día entero sin tí.
I don't want to spend more than a whole day without you.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Because yes, because yes, because yes!
Porque mientras espero
Because while I wait
Por me muero y no quiero seguir así.
I'm dying for you and I don't want to go on like this.
Déjame atravesar el viento sin documentos,
Let me cross the wind without documents,
Que lo haré por el tiempo que tuvimos...
I'll do it for the time we had...
Porque no queda salida, porque pareces dormida,
Because there's no way out, because you seem asleep,
Porque buscando tu sonrisa estaría toda mi vida.
Because I would spend my whole life looking for your smile.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
I want to be the only one who kisses your mouth.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar.
I want to know that life with you will never end.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Because yes, because yes, because yes!
Porque en esta vida
Because in this life
No quiero pasar más de un día entero sin tí.
I don't want to spend more than a whole day without you.
Porque sí, porque sí, porque sí!
Because yes, because yes, because yes!
Porque mientras espero
Because while I wait
Por me muero y no quiero seguir así.
I'm dying for you and I don't want to go on like this.
Quiero ser el único que te muerda en la boca.
I want to be the only one who kisses your mouth.
Quiero saber que la vida contigo no va a terminar...
I want to know that life with you will never end...
Porque (porque sí)
Because yes (because yes)
Porque en esta vida
Because in this life
No quiero pasar más de un día entero sin tí.
I don't want to spend more than a whole day without you.
Porque (porque sí)
Because yes (because yes)
Porque mientras espero
Because while I wait
Por me muero y no quiero seguir así.
I'm dying for you and I don't want to go on like this.





Writer(s): Andres Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.