Los Daniels - Todo Se Acabó - (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Daniels - Todo Se Acabó - (En Vivo)




Todo Se Acabó - (En Vivo)
Всё кончено - (Вживую)
Me hiciste creer que crecia ese deseo envolviéndonos,
Ты заставила меня поверить, что это желание растёт, окутывая нас,
Que vivíamos pensándonos,
Что мы жили друг другом,
Y que podía confiar,
И что я мог тебе доверять.
Y donde quedo?
И где же это всё?
En donde esta todo ya?
Где всё это теперь?
No sabia que la gente comentaba las mentiras que me trague,
Я не знал, что люди обсуждают всю ту ложь, которую я проглотил,
Tu actuación de la aplaudo yo con un premio a la falsedad,
Твоей игре я аплодирую, вручая приз за фальшь.
Y donde quedo?
И где же это всё?
En donde esta todo ya?
Где всё это теперь?
Me despido,
Я прощаюсь,
Tu te vas,
Ты уходишь,
Ya no tendrás que mentirme de nuevo
Тебе больше не придётся мне лгать,
Que a todo lo que fue, termino,
Что всему, что было, пришёл конец.
No encontraras ni rastro de mi cuerpo,
Ты не найдёшь и следа от меня,
Que ya todo lo que fue se acabo
Потому что всему, что было, пришёл конец.
Me hiciste creer que anhelabas estar siempre cerca de mi,
Ты заставила меня поверить, что ты жаждешь быть всегда рядом со мной,
No tenia que preocuparme
Что мне не нужно было беспокоиться,
Y que podía confiar
И что я мог тебе доверять.
En donde quedo?
И где же это всё?
En donde esta todo?
Где всё это теперь?
Me despido tu te vas,
Я прощаюсь, ты уходишь,
Ya no tendras que mentirme de nuevo
Тебе больше не придётся мне лгать,
Que a todo lo que fue, termino,
Что всему, что было, пришёл конец.
No volveras a morder de mi cuello
Ты больше не будешь кусать мою шею,
Se acabo
Всё кончено.
Dime porque te entretiene lo que duele,
Скажи мне, почему тебя забавляет то, что причиняет боль,
Los momentos que creamos,
Мгновения, которые мы создали,
Los momentos que guardamos,
Мгновения, которые мы хранили,
Ya no van a suceder,
Больше не повторятся.
Si los vives con alguien mas,
Если ты будешь переживать их с кем-то другим,
Sera muy tarde para escapar,
Будет слишком поздно, чтобы сбежать,
Para escapar de ti.
Чтобы сбежать от себя.
Ya no tendras que mentirme de nuevo
Тебе больше не придётся мне лгать,
Que a todo lo que fue, termino,
Что всему, что было, пришёл конец.
No volvere a esperarte sentado aqui,
Я больше не буду ждать тебя здесь,
Si ya termino
Если всё кончено,
Si ya se murio,
Если всё умерло,
Se acabo.
Всё кончено.





Writer(s): Carlos Alberto Palomares Gonzalez, Ismael Guillermo Salcedo Ortiz, Rasheed Alejandro Duran Tellez, Rene Joel Lugo Tapia, Carlos Alfonso Diaz Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.