Paroles et traduction Los Dareyes de la Sierra - Artillería Pesada
Artillería Pesada
Тяжелая артиллерия
Ya
le
cochi
torcio
el
rabo
nos
patiaron
el
costal
Сперли
свинью,
ударили
по
карману
Todo
el
rancho
esta
rodeado
nos
callo
la
federal
Весь
поселок
окружен,
федералы
пришли
Me
decia
mi
compadrito
no
ahi
manera
de
escapar
Сказал
мне
дружок,
не
выбраться
нам
Pero
yo
siempre
e
tenido
un
as
bajo
de
la
manga
Но
я
всегда
припрятывал
козырь
в
рукаве
Compadre
no
estoy
perdido
tengo
mi
ultima
jugada
Дорогая,
я
не
пропащий,
у
меня
последний
ход
Y
si
no
hay
negociacion
para
eso
es
la
jente
armada
И
если
переговоры
не
сработают,
у
меня
есть
люди
с
оружием
Las
cosas
no
estan
planeadas
todo
es
por
casualidad
Ничего
не
планировал,
все
произошло
случайно
El
hombre
nunca
se
rinde
la
vida
es
para
peliar
Мужик
никогда
не
сдается,
жизнь
- это
борьба
Es
mejor
morir
luchando
que
a
prision
hir
a
parar
Лучше
умереть
в
бою,
чем
оказаться
в
тюрьме
(Zacatecas
michoacan
jalisco
y
sinaloa
(Сакатекас,
Мичоакан,
Халиско
и
Синалоа
Sonora
ni
se
diga
pariente)
Сонара,
не
говоря
уж
о
родственниках)
Bazukas
R
y
cuernos
mi
jente
esta
preparada
Базуки,
винтовки
и
автоматы,
мои
ребята
готовы
Con
pecheras
antibalas
cargadores
y
granadas
В
бронежилетах,
с
рожками
и
гранатами
Ahi
que
defender
el
rancho
con
artilleria
pesada
Надо
защищать
ранчо
тяжелой
артиллерией
Comandante
tu
decides
pero
hay
oportunidad
Командир,
ты
решаешь,
но
есть
шанс
Si
tu
kieres
dar
la
orden
que
empiezen
a
disparar
Если
прикажешь,
они
начнут
стрелять
O
con
verdes
lo
arreglamos
es
cuestion
de
negociar
Или
договоримся
с
зелеными,
это
вопрос
переговоров
Muy
sensato
el
comandante
compadre
ya
negocio
Командир
рассудил
здраво,
дружок,
уговорил
4 millones
de
verdes
una
masacre
evito
Четыре
миллиона
зеленых,
предотвратили
резню
Y
ya
es
jente
de
la
empresa
inteligente
el
señor
И
теперь
он
стал
человеком
компании,
умный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Darey Castro Borbon, Manuel A. Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.