Los Dareyes de la Sierra - Llorándote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dareyes de la Sierra - Llorándote




Llorándote
Плача по тебе
LLorándote abro la puerta de esta casa
Я плачу, открывая дверь в этот дом,
Donde te adoré
Где я тебя боготворил.
LLorándote tomo café en aquella taza
Я плачу, пью кофе из той чашки, что
Que un dia te regalé
Я однажды тебе подарил.
Y siento la necesidad
И я чувствую потребность
De seguir viviendo solo así llorándote
Продолжать жить только так, плача по тебе.
Llorandote subo despacio la escalera
Я плачу, медленно поднимаясь по лестнице,
Sin volverte a ver
Без оглядки.
Llorandote debajo de la regadera
Я плачу, стоя под душем,
Me pregunto por que
Спрашивая себя, почему
Lo nuestro ya no existe mas
То, что было у нас, больше не существует.
Y despues de nuevo pienso en ti llorandote
И потом я снова думаю о тебе в слезах.
Llorandote pasan los meses
Я плачу, и месяцы идут,
Y esta soledad me duele un poco mas
А это одиночество причиняет мне всё больше боли.
Llorandote me he vuelto preso de la oscuridad
Я плачу, став пленником тьмы,
Y todo me da igual
И мне всё равно.
Llorandote suspirare una eternidad.
Плача по тебе, я буду вздыхать целую вечность...
LLorandote soporto el frio de esta cama
Я плачу, вынося холод этой кровати,
Donde un dia te ame
Где я когда-то любил тебя.
Llorandote miro la estrella
Я плачу, глядя на звезду
En mi ventana imaginandote
За окном, представляя тебя рядом.
Y no no lo puedo evitar
И нет, нет, я не могу ничего с собой поделать.
Sigo aqui viviendo siempre aqui llorandote
Я всё ещё здесь, живу одной тобою, плача по тебе.
Llorandote pasan los meses
Я плачу, и месяцы идут,
Y esta soledad me duele un poco mas
А это одиночество причиняет мне всё больше боли.
Llorandote me he vuelto preso de la oscuridad
Я плачу, став пленником тьмы,
Y todo me da igual
И мне всё равно.
Llorandote suspirare una eternidad.
Плача по тебе, я буду вздыхать целую вечность...
Llorandote pasan los meses
Я плачу, и месяцы идут,
Y esta soledad me duele un poco mas
А это одиночество причиняет мне всё больше боли.
Llorandote me he vuelto preso de la oscuridad
Я плачу, став пленником тьмы,
Y todo me da igual
И мне всё равно.
Llorandote suspirare una eternidad.
Плача по тебе, я буду вздыхать целую вечность...
LLorandote suspirare una eternidad
Плача по тебе, я буду вздыхать целую вечность...





Writer(s): Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.