Los Dareyes de la Sierra - Sufre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Dareyes de la Sierra - Sufre




Sufre
Страдай
Hoy que regresas y pides perdón
Сегодня, когда ты вернулась и просишь прощения
Sufre el desprecio de este corazón
Страдай от презрения этого сердца
Que una vez por ti se destrozo.
Которое когда-то из-за тебя разбилось.
Hoy que te nace volverlo a intentar
Сегодня, когда тебе пришло в голову снова попробовать
Sufre mi rencor y vete a volar
Страдай от моей обиды и уходи
Porque entre tu y yo no hay mas que hablar
Потому что нам больше не о чем говорить
Sufre el dolor que te entrega la vida por hacerme mal
Страдай от боли, которую приносит тебе жизнь за причиненный мне вред
Sufre a diario este castigo
Страдай каждый божий день от этого наказания
Que aprendí a sufrir contigo.
К которому я научилась страдать благодаря тебе.
Sufre esta condena que yo tuve que aguantar
Страдай от этого проклятия, которое я должна была вытерпеть
Desde el mismo momento en que me confesaste
С того самого момента, когда ты призналась мне
Que un día de otro querer te enamoraste.
Что в один прекрасный день ты влюбилась в другого.
Sufre, en lo mas hondo de tu alma sufre
Страдай, страдай в глубине своей души
Siente la daga de mi espalda y sufre
Почувствуй кинжал в моей спине и страдай
Tan solo piérdete en la nada
Просто потеряйся в пустоте
Que hoy tu fuego es poca llamarada.
Потому что сегодня твой огонь маленькое пламя.
Y sufre, por fuera y dentro de tus penas sufre
И страдай, как внешне, так и внутренне от своих печалей
La amarga miel de mi condena y sufre
От горького меда моего проклятия и страдай
Hasta que el brillo caiga y en tus ojos deje de existir... sufreeee
Пока свет не погаснет и в твоих глазах не перестанет существовать... страдай
Hoy que el destino cambio tu pensar
Сегодня, когда судьба изменила твоё мышление
Sufre inmensamente y vete a volar
Страдай безмерно и уходи
Que alguien más ocupa tu lugar
Потому что кто-то занял твоё место
Sufre el dolor que te entrega la vida por hacerme mal
Страдай от боли, которую приносит тебе жизнь за причиненный мне вред
Sufre a diario este castigo
Страдай каждый божий день от этого наказания
Que aprendí a sufrir contigo.
К которому я научилась страдать благодаря тебе.
Sufre esta condena que yo tuve que aguantar
Страдай от этого проклятия, которое я должна была вытерпеть
Desde el mismo momento en que me confesaste
С того самого момента, когда ты призналась мне
Que un día de otro querer te enamoraste.
Что в один прекрасный день ты влюбилась в другого.
Sufre, en lo mas hondo de tu alma sufre
Страдай, страдай в глубине своей души
Siente la daga de mi espalda y sufre
Почувствуй кинжал в моей спине и страдай
Tan solo piérdete en la nada
Просто потеряйся в пустоте
Que hoy tu fuego es poca llamarada
Потому что сегодня твой огонь маленькое пламя
Y sufre, por fuera y dentro de tus penas sufre
И страдай, как внешне, так и внутренне от своих печалей
La amarga miel de mi condena y sufre
От горького меда моего проклятия и страдай
Hasta que el brillo caiga y en tus ojos deje de existir.
Пока свет не погаснет и в твоих глазах.
Sufre, en lo mas hondo de tu alma sufre
Страдай, страдай в глубине своей души
Siente la daga de mi espalda y sufre
Почувствуй кинжал в моей спине и страдай
Tan solo piérdete en la nada
Просто потеряйся в пустоте
Que hoy tu fuego es poca llamarada
Потому что сегодня твой огонь маленькое пламя
Y sufre, por fuera y dentro de tus penas sufre
И страдай, как внешне, так и внутренне от своих печалей
La amarga miel de mi condena y sufre
От горького меда моего проклятия и страдай
Hasta que el brillo caiga y en tus ojos deje de existir
Пока свет не погаснет и в твоих глазах перестанет существовать
SUFREEE
СТРАДАЙ





Writer(s): Edgar Cortazar, Adrian Pieragostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.