Paroles et traduction Los De Abajo feat. Julieta Venegas, Cheko Biloba & Dr. Shenka - Skápate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
días
pasan
y
no
estás
aquí
Days
go
by,
and
you
aren't
here
Atada
a
tu
recuerdo
Chained
to
my
memory
Saliendo
por
la
noche,
buscándote
a
ti
Going
out
at
night,
searching
for
you
En
medio
de
mis
sueños
In
the
midst
of
my
dreams
Por
eso
estoy
perdida
entre
tus
piernas
That's
why
I'm
lost
between
your
legs
Buscando
el
camino
entre
la
luna
y
las
estrellas
Searching
for
the
path
between
the
moon
and
the
stars
Deambulo
de
aquí,
de
aquí
para
allá
I
wander
back
and
forth
De
aquí,
de
aquí,
de
aquí
para
allá
Back
and
forth,
back
and
forth
Busco
salir
de
esta
locura
I
search
for
an
escape
from
this
madness
Esta
inmensa
amargura
This
immense
sorrow
Ya
no
quiero
verla
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
I
don't
want
to
see
it,
have
it,
feel
it,
or
live
it
anymore
Busco
salir
de
tu
cintura
I
search
for
an
escape
from
your
body
Me
ata
tu
figura
Your
form
binds
me
Ya
no
quiero
verla
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
I
don't
want
to
see
it,
have
it,
feel
it,
or
live
it
anymore
Y
así
tu
ausencia
no
para
de
doler
And
so,
your
absence
continues
to
hurt
Volando
entre
mis
sueños
no
paras
de
joder
Flying
amongst
my
dreams,
you
won't
stop
tormenting
me
Recuerdo
tras
recuerdo
y
un
poco
de
alcohol
Memory
after
memory,
and
a
little
alcohol
No
son
lo
suficiente
para
calmar
Aren't
enough
to
calm
La
situación
que
me
esta
comiendo,
nena
The
situation
that's
eating
away
at
me,
girl
Que
me
mata
y
me
condena
That
kills
and
condemns
me
Que
me
esta
comiendo
nena
y
que
me
mata
y
me
condena
que
me
mata
That's
eating
away
at
me,
killing
and
condemning
me,
killing
me
Busco
salir
de
esta
locura
I
search
for
an
escape
from
this
madness
Esta
inmensa
amargura
This
immense
sorrow
Ya
no
quiero
verla
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
I
don't
want
to
see
it,
have
it,
feel
it,
or
live
it
anymore
Busco
salir
de
tu
cintura
I
search
for
an
escape
from
your
body
Me
ata
tu
figura
Your
form
binds
me
Ya
no
quiero
verla
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
I
don't
want
to
see
it,
have
it,
feel
it,
or
live
it
anymore
Traigo
para
ti
esta
noche
especial
I
bring
to
you
this
special
night
Un
ritmo
frenético
que
te
hará
gozar
A
frenetic
rhythm
that
will
make
you
revel
Cargándote
energía
y
sin
disimular
Charging
you
with
energy,
without
any
disguise
Sistema
pallera,
no
quiere
limitar
System
of
oppression
doesn't
want
to
limit
Generación
positiva,
legado
de
Marley
Positive
generation,
Marley's
legacy
Manchada
de
violencia
por
la
segregación
Stained
with
violence
by
segregation
Filosofía
y
música
rompen
la
represión
Philosophy
and
music
break
the
repression
Que
Jah
nos
da
una
sóla
bendición
That
Jah
gives
us
only
one
blessing
Por
eso
estoy
perdida
así
That's
why
I'm
so
lost
Buscando
el
camino
aquí
Searching
for
the
path
here
Deambulo
de
aquí,
de
aquí
para
allá
I
wander
back
and
forth
De
aquí,
de
aquí,
de
aquí
para
allá
Back
and
forth,
back
and
forth
Busco
salir
de
esta
locura
I
search
for
an
escape
from
this
madness
Esta
inmensa
amargura
This
immense
sorrow
Ya
no
quiero
verla
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
I
don't
want
to
see
it,
have
it,
feel
it,
or
live
it
anymore
Busco
salir
de
tu
cintura
I
search
for
an
escape
from
your
body
Me
ata
tu
figura
Your
form
binds
me
Ya
no
quiero
verla
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
I
don't
want
to
see
it,
have
it,
feel
it,
or
live
it
anymore
Busco
salir
de
esta
locura
I
search
for
an
escape
from
this
madness
Esta
inmensa
amargura
This
immense
sorrow
Ya
no
quiero
verla
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
I
don't
want
to
see
it,
have
it,
feel
it,
or
live
it
anymore
Busco
salir
de
tu
cintura
I
search
for
an
escape
from
your
body
Me
ata
tu
figura
Your
form
binds
me
Ya
no
quiero
verla
ni
tenerla,
ni
sentirla,
ni
vivirla
I
don't
want
to
see
it,
have
it,
feel
it,
or
live
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Blanco, Antonio Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.