Los De Abajo feat. Rita Guerrero - Esto No Es Una Elegia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los De Abajo feat. Rita Guerrero - Esto No Es Una Elegia




me recuerdas el prado de los soñadores
Ты напоминаешь мне луг мечтателей.
El muro que nos separa del mar si es de noche
Стена, которая отделяет нас от моря, если это ночь
me recuerdas sentada, ciertos sentimientos
Ты напоминаешь мне сидящую, определенные чувства.
Qué nunca se sabe que traen en las alas
Что вы никогда не знаете, что они приносят на крыльях
Si vivos o muertos, si vivos o muertos
Если живые или мертвые, если живые или мертвые
me recuerdas las calles de La Habana Vieja
Ты напоминаешь мне улицы Старой Гаваны.
La Catedral sumergida en su baño de tejas
Собор погружен в свою черепичную ванну
me recuerdas las cosas, no se, las ventanas
Ты напоминаешь мне о вещах, я не знаю, о окнах.
Donde los cantores nocturnos cantaban
Где пели ночные певцы,
Amor a La Habana, amor a La Habana
Любовь к Гаване, любовь к Гаване
me recuerdas el mundo de un adolescente
Ты напоминаешь мне мир подростка.
Un seminiño asustado, mirando a la gente
Испуганный Семен, глядя на людей.
Un ángel interrogado, un sueño acostado
Допрашиваемый ангел, сон, лежащий
La maldición, la blasfemia de un continente
Проклятие, богохульство континента
Y un poco de muerte, y un poco de muerte
И немного смерти и немного смерти






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.