Los de Akino - No Lo Hare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los de Akino - No Lo Hare




No Lo Hare
Не сделаю этого
Los Deakino)
(Los Deakino)
YA NO LLORES BABALU
БОЛЬШЕ НЕ ПЛАЧЬ, БАБАЛУ
No estaré pensando en ti como crees
Я не буду думать о тебе, как ты думаешь.
Ya lo vez yo puedo ser feliz sin ti
Ты видишь, я могу быть счастлив и без тебя.
Olvidare lo que paso entre y yo
Я забуду то, что было между нами.
Un sueño fue que el viento cruel se lo llevo (se lo llevo)
Это был всего лишь сон, который унес жестокий ветер (унес его).
No esperes que mañana vuelva por que no lo hare
Не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю.
Tus besos los llevo conmigo y los olvidare
Твои поцелуи я заберу с собой и забуду.
Las tardes que pasamos juntos ya no volverán
Вечера, которые мы провели вместе, больше не вернутся.
Y el árbol que nos daba sombra ya jamás o hará
И дерево, которое давало нам тень, больше никогда этого не сделает.
No, no esperes que maña vuelva por que no lo hare
Нет, не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю.
Tus besos los llevo conmigo y los olvidare
Твои поцелуи я заберу с собой и забуду.
Las tardes que pasamos juntos ya no volverán
Вечера, которые мы провели вместе, больше не вернутся.
Y el árbol que nos daba sombra ya jamás o hará
И дерево, которое давало нам тень, больше никогда этого не сделает.
Y no esperes a que mañana vuelva por que no lo hare
И не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю.
(Los Deakino)
(Los Deakino)
Donde iré con quien iré yo no lo se
Куда я пойду, с кем я пойду, я не знаю.
Yo si te ame quien sabe te extrañare
Я действительно любил тебя, кто знает, я буду скучать по тебе.
Olvidare lo que paso entre y yo
Я забуду то, что было между нами.
Un sueño fue que el viento cruel se lo llevo (se lo llevo)
Это был всего лишь сон, который унес жестокий ветер (унес его).
No esperes que mañana vuelva por que no lo hare
Не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю.
Tus besos los llevo conmigo y los olvidare
Твои поцелуи я заберу с собой и забуду.
Las tardes que pasamos juntos ya no volverán
Вечера, которые мы провели вместе, больше не вернутся.
Y el árbol que nos daba sombra ya jamás o hará
И дерево, которое давало нам тень, больше никогда этого не сделает.
No, no esperes que mañana vuelva por que no lo hare
Нет, не жди, что я вернусь завтра, потому что я этого не сделаю.
Tus besos los llevo conmigo y los olvidare
Твои поцелуи я заберу с собой и забуду.
Las tardes que pasamos juntos ya no volverán
Вечера, которые мы провели вместе, больше не вернутся.
Y el árbol que nos daba sombra ya jamás o hará
И дерево, которое давало нам тень, больше никогда этого не сделает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.