Los De La Noria - Contragolpe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los De La Noria - Contragolpe




Contragolpe
Counterpunch
Ahora verás lo es tener las alas rotas
Now you'll see what it's like to have broken wings
Ahora sabrás lo es llorar por la derrota
Now you'll know what it's like to cry over defeat
Lo que me trajo tu maldad no tiene nombre
What your evil brought me has no name
Pero ha llegado, sin piedad, el Contragolpe
But it has arrived, without mercy, the Counterpunch
¿Por qué hoy me dices que ya estás arrepentida?
Why are you telling me that you're regretting it all today?
¿Que hiciste mal, que soy el todo de tu vida?
That you did wrong, that I am your everything?
Pero ya es tarde para cargos de conciencia
But it's too late for charges of conscience
Y en el pecado llevarás la penitencia
And you will bear the penance in sin
Tenía que cansarme, alguna vez
I had to get tired, some time
De tus mentiras
Of your lies
Tenía que cansarme de rogar
I had to get tired of begging
Todos los días
Every day
Pero ahora soy feliz
But now I am happy
Ya no te quiero más.
I don't love you anymore
(Música)
(Music)
Ahora verás lo es tener las alas rotas
Now you'll see what it's like to have broken wings
Ahora sabrás lo es llorar por la derrota
Now you'll know what it's like to cry over defeat
Lo que me trajo tu maldad no tiene nombre
What your evil brought me has no name
Pero ha llegado, sin piedad, el Contragolpe
But it has arrived, without mercy, the Counterpunch
¿Por qué hoy me dices que ya estás arrepentida?
Why are you telling me that you're regretting it all today?
¿Que hiciste mal, que soy el todo de tu vida?
That you did wrong, that I am your everything?
Pero ya es tarde para cargos de conciencia
But it's too late for charges of conscience
Y en el pecado llevarás la penitencia
And you will bear the penance in sin
Tenía que cansarme, alguna vez
I had to get tired, some time
De tus mentiras
Of your lies
Tenía que cansarme de rogar
I had to get tired of begging
Todos los días
Every day
Pero ahora soy feliz
But now I am happy
Ya no te quiero más
I don't love you anymore





Writer(s): Miguel Gómez Magaña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.