Paroles et traduction Los De La Noria - Se Me Antoja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Antoja
I Wish We Could Walk Together
Se
me
antoja
que
caminemos
juntos
I
wish
we
could
walk
together
De
disfrutar
un
rato,
de
buena
conversación
To
enjoy
a
while,
with
good
conversation
Hablar
del
universo
o
de
lo
que
tú
quieras
To
talk
about
the
universe
or
whatever
you
want
Yo
solo
pido
al
cielo
que
me
prestes
atención
I'm
just
asking
the
heavens
to
pay
attention
to
me
Se
me
antoja
decirte
tantas
cosas
I
want
to
tell
you
so
many
things
Que
llevo
aquí
guardadas
dentro
de
mi
corazón
That
I
have
kept
here
hidden
within
my
heart
Esperaba
el
momento
para
poder
decirte
I
was
waiting
for
the
right
moment
to
tell
you
Lo
mucho
que
te
quiero
y
demostrarte
mi
amor
How
much
I
love
you
and
show
you
my
love
Se
me
antoja
llevarte
de
la
mano
a
las
estrellas
I
want
to
take
you
by
the
hand
to
the
stars
Llenarte
de
mil
flores
y
regalos
Fill
you
with
a
thousand
flowers
and
gifts
Hacerte
sentir
que
eres
especial
Make
you
feel
special
Se
me
antoja
pintarte
una
sonrisa
permanente
I
wish
I
could
paint
a
permanent
smile
on
your
face
Que
entiendas
que
no
sales
de
mi
mente
Make
you
understand
that
you
never
leave
my
mind
Que
solo
tuyo
es
mi
corazón
My
heart
belongs
only
to
you
Se
me
antoja
ser
el
dueño
de
tu
amor
I
wish
I
could
have
your
love
Y
qué
ganas
de
un
beso
tuyo,
chiquita
And
I
long
for
a
kiss
from
you,
my
love
Los
De
La
Noria
Los
De
La
Noria
Se
me
antoja
llevarte
de
la
mano
a
las
estrellas
I
wish
I
could
take
you
by
the
hand
to
the
stars
Llenarte
de
mil
flores
y
regalos
Fill
you
with
a
thousand
flowers
and
gifts
Hacerte
sentir
que
eres
especial
Make
you
feel
special
Se
me
antoja
pintarte
una
sonrisa
permanente
I
wish
I
could
paint
a
permanent
smile
on
your
face
Que
entiendas
que
no
sales
de
mi
mente
Make
you
understand
that
you
never
leave
my
mind
Que
solo
tuyo
es
mi
corazón
My
heart
belongs
only
to
you
Se
me
antoja
ser
el
dueño
de
tu
amor
I
wish
I
could
have
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.