Los De La Noria - Simplemente Amigos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los De La Noria - Simplemente Amigos (En Vivo)




Simplemente Amigos (En Vivo)
Just Friends (Live)
Siempre, como ya es costumbre día a día es igual
Always, as has become custom day to day
No hay nada que decir ante la gente es así
There's nothing to say in front of people, it's like this
Amigos simplemente amigos y nada mas
Just friends and nothing more
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,
But who knows in reality what happens between us two,
Si cada quien al llegando la noche finge un adiós
If each pretending a goodbye on arriving night
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Telling them that when the door closes we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
That we wake up embracing with the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad no acepten nuestro amor
But is that really they don't accept our love
Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor
Constant, with looks we always give each other all the love
Háblanos sin hablar todo es silencio en nuestro andar
Talk to each without speaking everything is silent in our walk
Amigos simplemente amigos y nada mas
Just friends, and nothing more
Pero quien sabe en realidad lo que sucede entre los dos,
But who knows in reality what happens between us two,
Si cada quien llegando la noche finge un adiós
If each arriving night pretends a goodbye
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Telling them that when the door closes we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
That we wake up embracing with the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But is that really they don't accept our love
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Telling them that when the door closes we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados con ganas de seguir amándonos
That we wake up embracing with the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But is that really they don't accept our love
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love
No aceptan nuestro amor
They don't accept our love





Writer(s): Ana Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.