Paroles et traduction Los De La Noria - Simplemente Amigos (En Vivo)
Simplemente Amigos (En Vivo)
Just Friends (Live)
Siempre,
como
ya
es
costumbre
día
a
día
es
igual
Always,
as
has
become
custom
day
to
day
No
hay
nada
que
decir
ante
la
gente
es
así
There's
nothing
to
say
in
front
of
people,
it's
like
this
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Just
friends
and
nothing
more
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos,
But
who
knows
in
reality
what
happens
between
us
two,
Si
cada
quien
al
llegando
la
noche
finge
un
adiós
If
each
pretending
a
goodbye
on
arriving
night
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
our
love
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Telling
them
that
when
the
door
closes
we
love
each
other
uncontrollably
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
That
we
wake
up
embracing
with
the
desire
to
continue
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
no
acepten
nuestro
amor
But
is
that
really
they
don't
accept
our
love
Siempre,
con
miradas
siempre
nos
damos
todo
el
amor
Constant,
with
looks
we
always
give
each
other
all
the
love
Háblanos
sin
hablar
todo
es
silencio
en
nuestro
andar
Talk
to
each
without
speaking
everything
is
silent
in
our
walk
Amigos
simplemente
amigos
y
nada
mas
Just
friends,
and
nothing
more
Pero
quien
sabe
en
realidad
lo
que
sucede
entre
los
dos,
But
who
knows
in
reality
what
happens
between
us
two,
Si
cada
quien
llegando
la
noche
finge
un
adiós
If
each
arriving
night
pretends
a
goodbye
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
our
love
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Telling
them
that
when
the
door
closes
we
love
each
other
uncontrollably
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
That
we
wake
up
embracing
with
the
desire
to
continue
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
But
is
that
really
they
don't
accept
our
love
Cuanto
daría
por
gritarles
nuestro
amor
How
much
I
would
give
to
shout
our
love
Decirles
que
al
cerrar
la
puerta
nos
amamos
sin
control
Telling
them
that
when
the
door
closes
we
love
each
other
uncontrollably
Que
despertamos
abrazados
con
ganas
de
seguir
amándonos
That
we
wake
up
embracing
with
the
desire
to
continue
loving
each
other
Pero
es
que
en
realidad
no
aceptan
nuestro
amor
But
is
that
really
they
don't
accept
our
love
No
aceptan
nuestro
amor
They
don't
accept
our
love
No
aceptan
nuestro
amor
They
don't
accept
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.