Los De La Noria - Tendrás Que Renunciar A Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los De La Noria - Tendrás Que Renunciar A Mí




Tendrás Que Renunciar A Mí
Оставь меня в покое
Quisiera preguntar si en verdad me quisiste
Хочу спросить, а ты вообще любила меня
Así como lo hice yo
Так же, как я тебя
Si alguna vez fuiste sincera con tus promesas de amor
Была ли ты искренне в своих обещаниях вечной любви
Ya dime la verdad, ¿valió la pena la traición?
Скажи же мне правду, стоила ли измена того?
¿Acaso fue mejor que yo?
Или он был лучше меня?
¿Con qué derecho te atreviste a lastimarme el corazón?
Каким правом ты посмела разбить мне сердце?
Dime si en verdad valió la pena
Скажи, стоило ли оно того
Porque esta es la opción que a ti te queda
Потому что вот что тебе предстоит сделать
Tendrás que renunciar a
Ты должна оставить меня в покое
Por mis ojos lo descubrí
Я по твоим глазам понял
Que tus mentiras y nada en ti vale la pena
Что твоя ложь и ты не стоишь ни гроша
Ya no me besarás jamás
Ты больше никогда меня не поцелуешь
Tampoco te voy a extrañar
И я тоже не буду скучать по тебе
Yo que te amé y mi corazón te di a la buena
Я, который тебя любил и отдал тебе свое сердце
Tendrás que renunciar a
Ты должна оставить меня в покое
Te dolerá y te pesará
Это будет тебе больно, и ты пожалеешь об этом
Cuando mis besos se los a otra, a manos llenas
Когда мои поцелуи станут чужими, и я буду раздавать их направо и налево
Llorarte no es opción
Плакать из-за тебя не вариант
El cuadro claro está
Все как на ладони
Tan solo vete para tirar a la basura
Просто уходи, и выброси нашу историю
La historia nuestra
На помойку
¡Somos Los De La Noria!
Мы, Los De La Noria!
Dime si en verdad valió la pena
Скажи, стоило ли оно того
Porque esta es la opción que a ti te queda
Потому что вот что тебе предстоит сделать
Tendrás que renunciar a
Ты должна оставить меня в покое
Por mis ojos lo descubrí
Я по твоим глазам понял
Que tus mentiras y nada en ti vale la pena
Что твоя ложь и ты не стоишь ни гроша
Ya no me besarás jamás
Ты больше никогда меня не поцелуешь
Tampoco te voy a extrañar
И я тоже не буду скучать по тебе
Yo que te amé y mi corazón te di a la buena
Я, который тебя любил и отдал тебе свое сердце
Tendrás que renunciar a
Ты должна оставить меня в покое
Te dolerá y te pesará
Это будет тебе больно, и ты пожалеешь об этом
Cuando mis besos se los a otra, a manos llenas
Когда мои поцелуи станут чужими, и я буду раздавать их направо и налево
Llorarte no es opción
Плакать из-за тебя не вариант
El cuadro claro está
Все как на ладони
Tan solo vete para tirar a la basura
Просто уходи, и выброси нашу историю
La historia nuestra
На помойку





Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina, Karenia Yorlenis Cervantes Perez, Jesus Armando Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.