Paroles et traduction Los De La Noria - Todos Hablan, Nada Saben (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Hablan, Nada Saben (En Vivo)
Все говорят, ничего не знают (Вживую)
Para
qué
ser
presumido
si
el
billete
nada
vale,
Зачем
быть
хвастливым,
если
деньги
ничего
не
стоят,
Solo
son
unos
papeles
que
envidian
los
corrientes.
Это
всего
лишь
бумажки,
которым
завидуют
нищие.
Y
si
tengo
es
por
trabajo,
А
если
у
меня
есть
деньги,
то
это
благодаря
работе,
No
presumo
que
hay
de
sobra
pero
si
me
doy
mis
gustos.
Не
хвастаюсь,
что
их
в
избытке,
но
позволяю
себе
маленькие
радости,
милая.
Que
soy
alguien
diferente
es
lo
que
dicen
en
las
calles.
Что
я
особенный
— вот
что
говорят
на
улицах.
Que
soy
alguien
prepotente
por
tener
carácter
fuerte.
Что
я
высокомерен,
потому
что
у
меня
сильный
характер.
Todos
hablan
nada
saben,
Все
говорят,
ничего
не
знают,
Con
gusto
se
les
atiende
por
si
hay
un
inconveniente.
С
удовольствием
разберусь
с
любыми
претензиями.
Y
si
me
miran
así,
como
es
que
llegué
hasta
aquí.
А
если
смотрят
на
меня
так,
то
как
же
я
достиг
всего
этого?
Ser
derecho
al
caminar
yo
nunca
he
de
fallar.
Идя
прямым
путем,
я
никогда
не
ошибусь.
Al
buen
amigo
está
conmigo,
Хороший
друг
всегда
со
мной,
Y
al
traicionero
muy
mal
le
va.
А
предателю
очень
не
поздоровится.
La
prisión
es
algo
fuerte
para
la
mente
que
es
débil,
Тюрьма
— это
тяжело
для
слабого
ума,
Yo
lo
tomé
por
las
buenas
lo
agarré
de
buena
escuela.
Я
принял
это
спокойно,
прошел
хорошую
школу.
Lo
que
toca
es
porque
toca,
Что
должно
случиться,
то
случится,
Lo
bueno
que
estoy
afuera
para
seguir
laborando.
Хорошо,
что
я
на
свободе
и
могу
продолжать
работать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.