Paroles et traduction Los De La T feat. JPM - Hola Que Tal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola Que Tal
Hola How Are You
Cuando
me
preguntan
por
ti
When
they
ask
me
about
you
Me
parece
extraño
I
find
it
strange
Si
lo
nuestro
ya
llego
a
su
fin
If
our
relationship
has
already
come
to
an
end
Nosotros
no
arreglamos
We
don't
work
things
out
Hola
que
tal
Hola,
how
are
you
De
nuevo
soy
yo
It's
me
again
El
mismo
de
ayer
The
same
as
yesterday
Yo
te
conozco
de
antes
I
know
you
from
before
Me
decías...
You
would
tell
me...
Que
estabas
en
casa
de
una
amiga
mju,
aja
That
you
were
at
your
friend's
house,
mju,
huh
Que
se
dormía
temprano
mju,
aja
That
she
fell
asleep
early,
mju,
huh
Que
estaba
siempre
estudiando
mju,
aja
That
she
was
always
studying,
mju,
huh
Su
juego
yo
siguiendo
mju,
aja
Following
her
game,
mju,
huh
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Me
utilizaste
cuando
te
estaba
queriendo
You
used
me
when
I
was
starting
to
love
you
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Prefiero
solo
que
con
alguien
como
tu
I
prefer
being
alone
than
being
with
someone
like
you
Descarada,
tu
eres
la
mama
de
los
signismos
Shameless,
you're
the
mother
of
signs
Fallaste,
te
perdone
y
me
volviste
hacer
lo
mismo
You
failed,
I
forgave
you,
and
you
did
the
same
thing
again
Me
tenias
en
un
abismo,
que
ni
yo
mismo
me
conocía
You
had
me
in
an
abyss,
I
didn't
even
know
myself
Te
deje
y
me
di
de
cuenta
todo
lo
que
me
perdía
I
left
you
and
I
realized
everything
I
was
missing
out
on
Whisky
en
mi
mesa,
ron
y
cerveza
Whiskey
at
my
table,
rum
and
beer
Sin
nada
de
tristezas
y
un
trió
de
bellezas
No
sadness
and
a
trio
of
beautiful
women
Cosas
como
esas,
me
perdí
por
tu
culpa
Things
like
that,
I
missed
out
on
because
of
you
Me
haces
un
favor
y
si
nunca
jamás
me
buscas
Do
me
a
favor
and
never
look
for
me
again
Suerte
mulata,
ni
chao,
ni
ola
Good
luck,
no
hello,
no
goodbye
Sin
algún
día
estamos
cerca,
haga
como
que
estas
sola
If
we
ever
see
each
other
again,
pretend
you're
alone
Ni
por
que
te
pongas
cola,
yo
contigo
volvería
Not
even
if
you
get
a
nice
butt
would
I
get
back
with
you
Es
que
ninguna
álbum
se
llena
con
figuras
repetidas
Because
no
album
is
filled
with
repeated
songs
Hola
que
tal
Hola,
how
are
you
De
nuevo
soy
yo
It's
me
again
Eh!
Eh!
Eh!
Hey!
Hey!
Hey!
De
nuevo
soy
yo!
It's
me
again!
El
mismo
de
ayer
The
same
as
yesterday
El
mismo
de
ayer!
The
same
as
yesterday!
Yo
te
conozco
de
antes
I
know
you
from
before
Me
decías...
You
would
tell
me...
Que
estabas
en
casa
de
una
amiga
mju,
aja
That
you
were
at
your
friend's
house,
mju,
huh
Que
se
dormía
temprano
mju,
aja
That
she
fell
asleep
early,
mju,
huh
Que
estaba
siempre
estudiando
mju,
aja
That
she
was
always
studying,
mju,
huh
Su
juego
yo
siguiendo
mju,
aja
Following
her
game,
mju,
huh
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Me
utilizaste
cuando
te
estaba
queriendo
You
used
me
when
I
was
starting
to
love
you
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Prefiero
solo
que
con
alguien
como
tu
I
prefer
being
alone
than
being
with
someone
like
you
Ahora
para
los
partys
yo
me
voy
sin
ella
Now
I
go
to
parties
without
her
En
busca
de
más
giales,
porque
esta
es
para
celebrar
Looking
for
more
girls,
because
this
is
a
celebration
Ya
me
canse
de
todas
las
locuras
que
me
causaste
I'm
tired
of
all
the
crazy
things
you
caused
me
Cada
quien
por
su
lado,
activado
estoy
desde
que
me
fui,
estás
down
Each
one
on
their
own,
I've
been
activated
since
I
left,
you're
down
Dios
mío
de
esta
a
ti
nadie
te
salva
My
God,
nobody
can
save
you
from
this
Hoy
tiramos
la
casa
por
la
ventana
Today
we're
throwing
a
party
En
la
calle
más
nenas,
más
partys,
más
show
More
girls,
more
parties,
more
shows
out
on
the
streets
Desde
que
no
estas
todo
marcha
cool
Everything's
cool
since
you're
not
here
Y
ahora
quien
es?
La
que
hace
fila
para
verme
So
who's
this?
The
one
who's
waiting
in
line
to
see
me
Esa
misma
gial,
tu
tiempo
ya
paso
my
lady
That
same
girl,
your
time
has
passed,
my
lady
Ahora
hay
mil
mujeres
que
están
de
mi
pendientes
Now
there
are
a
thousand
women
who
are
interested
in
me
No
creo
que
después
de
esta
tusa,
tu
querrás
verme
I
don't
think
you'll
want
to
see
me
after
this
breakup
Hola
que
tal
Hola,
how
are
you
De
nuevo
soy
yo
It's
me
again
De
nuevo
soy
yo!
It's
me
again!
El
mismo
de
ayer
The
same
as
yesterday
El
mismo
de
ayer!
The
same
as
yesterday!
Yo
te
conozco
de
antes
I
know
you
from
before
Me
decías...
You
would
tell
me...
Que
estabas
en
casa
de
una
amiga
mju,
aja
That
you
were
at
your
friend's
house,
mju,
huh
Que
se
dormía
temprano
mju,
aja
That
she
fell
asleep
early,
mju,
huh
Que
estaba
siempre
estudiando
mju,
aja
That
she
was
always
studying,
mju,
huh
Su
juego
yo
siguiendo
mju,
aja
Following
her
game,
mju,
huh
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Wine
up
Boom
boom
boom
boom
Boom
boom
boom
boom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.