Los Del Arroyo - Delincuencia Organizada - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Del Arroyo - Delincuencia Organizada - En Vivo




Delincuencia Organizada - En Vivo
Organized Crime - Live
Mi rango delincuencia organizada
My rank organized crime
Asi señalaran mi actividad
That's how they will signal my activity
Las armas uso del equipo táctil
I use tactile equipment
Blindajes claves que uso pa chambear
Bulletproof vests are key for my job
De mocorito yo soy procedente
I am from Mocorito
El rango que yo tengo es prioridad
The rank I have is a priority
Defiendo lo que tengo por mi gente
I defend what I have for my people
Y el que me respeta se respeta
And he who respects me will be respected
Los plebes no me fallan ni un segundo
The guys don't fail me for a second
También miro por ellos al igual
I also look out for them equally
Ellos se cuidan también yo los cuido
They take care of themselves, so I also take care of them
Hacemos buen equipo pa varear
We make a good team for dealing
(Música)
(Music)
Las avionetas que mandan por viajes
The planes they send on trips
Al gabacho siempre van a parar
Always end up in the US
Trabajo siempre al 100 garantizado
I always work 100% guaranteed
La merma no me gusta ni mirar
I don't like to see any losses
Traigan cerveza, vino y los muchachos
Bring beer, wine, and the guys
Que toquen guitarras quiero escuchar
Let them play the guitars, I want to hear
Corridos para todos alegrarnos
Corridos for everyone to cheer us up
Y alistenme la mesa de billar
And get the pool table ready
Ya me voy me despido mis amigos
I'm going now, I'm saying goodbye, my friends
Porque de más no es bueno platicar
Because there's no point in talking too much
Nomas para no hacerles tanto enredo
Just so I don't get you all mixed up
Mi clave es el 8 y así nomás
My code is 8, and that's it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.