Los Del Arroyo - El Corrido de Un Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Del Arroyo - El Corrido de Un Amigo




El Corrido de Un Amigo
A Friend's Corrido
El corrido es para un amigo
This corrido is for a friend
Que digo amigo, un amigaso
What do I mean by a friend? A great friend
Y se lo canto porque quiero
And I sing it because I want to
También porque lo pidieron, mas que al cien al millonazo
Also because it was requested, more than a million times
Mucho esfuerzo le ah costado
It has taken a lot of effort
Tener el nivel que tiene
To get to the level he has
No presume de riquezas
He doesn't brag about his wealth
No tiene aires de grandeza, sabe bien de donde viene
He doesn't have airs of grandeur, he knows where he comes from
Se también sus apellidos
I also know his last names
El le sigue a completando
He continues to complete it
Seguirá haciendo su jale
He will continue to do his work
Se le ve que le echa ganas
You can see that he is eager
Muchos le dicen Servando
Many call him Servando
Le gusta la adrenalina
He likes adrenaline
Las altas velocidades
High speeds
Lo he visto en los bulevares
I've seen him on the boulevards
Peso tiene en el cualidades
He has weight in his qualities
Y el volante bien domina
And he masters the steering wheel
Tiene muchos conocidos
He has many acquaintances
Pero pocas amistades
But few friendships
Su compa "Chapito" Ayón
His friend "Chapito" Ayón
Lo estima mucho el viejón
The old man thinks a lot of him
Le mando hacer el detalle
I ordered the detail to be done
(Ahi te va Servando)
(There you have it Servando)
(Ahi le va compa chapito)
(Here you go, my friend Chapito)
Cuando toca tiempo libre
When it's time for leisure
Amerita desvelada
He deserves to stay up late
Entre músicos y amigos
Among musicians and friends
Se hace larga la pisteadas
The drinking goes on
Y ameniza la artisteada
And he livens up the artistry
Concentrado y bien centrado
Focused and well-centered
Luces, cámara y grabando
Lights, camera, and recording
Mire directo a la lente
Look straight into the lens
Pa′ salga bien sonriente
So you can come out smiling
Dice mi compa Servando
My friend Servando says
Aquí no habrá despedidas
There will be no goodbyes here
Nos vemos en la seguida
We'll see each other again soon
Todavía hay whisky pa' rato
There's still plenty of whiskey left
Una piedra en el zapato
A stone in your shoe
Pa′ que no sea amanecida
So you don't wake up in the morning
Tiene muchos conocidos
He has many acquaintances
Pero pocas amistades
But few friendships
Su compa Chapito Ayón
His friend Chapito Ayón
Lo estima mucho el viejón
The old man thinks a lot of him
Le mando hacer el detalle
I ordered the detail to be done





Writer(s): Rafael Dejesus Jimenez Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.