Los Del Arroyo - Ya Estuvo Bueno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Del Arroyo - Ya Estuvo Bueno




Ya Estuvo Bueno
That's Enough
Ya Estuvo Bueno
That's Enough
De que siempre sea yo el que tenga la iniciativa
That I should always be the one initiating
Que a pesar que no estén bien las cosas te de una sonrisa
That despite things not being good I give you a smile
De saber que contigo no vale nada la vida
From knowing that life with you is worthless
Ya estoy cansado
I'm tired
Que me trates así y que me hagas sentir que no valgo
That you treat me like this, that you make me feel worthless
De arrastrarme a tus pies de aguantar porque yo si te amo
From crawling at your feet, from putting up with it because I do love you
De intentar estar bien a pesar que el problema eres tu.
From trying to be well despite it being you who are the problem.
Ya Estuvo Bueno
That's Enough
De aguantar el dolor solo para que tu no te vayas
Putting up with the pain just so that you don't leave
De que siempre sea yo el que con tus problemas remata
That I should always be the one who ends up dealing with your problems
Si me quedo contigo con esa actitud un día de estos me matas
If I stay with you with that attitude, one of these days you'll kill me
Ya Estuvo Bueno
That's Enough
De ser el perdedor de que me hagas sentir que no existo
Of being the loser, of you making me feel like I don't exist
No estás interesada en sanar este amor por lo visto
You're not interested in healing this love, apparently
Agárrate otro tonto porque esto aquí se acabó
Find yourself another fool, because this is over
Ya Estuvo Bueno.
That's Enough
(Como si no hubiera mas. Esto es para ti chiquilla)
(Like there was nothing else. This is for you, girl)
(Los Del Arroyo)
(Los Del Arroyo)
Ya Estuvo Bueno
That's Enough
De aguantar el dolor solo para que tu no te vayas
Putting up with the pain just so that you don't leave
De que siempre sea yo el que con tus problemas remata
That I should always be the one who ends up dealing with your problems
Si me quedo contigo con esa actitud un día de estos me matas
If I stay with you with that attitude, one of these days you'll kill me
Ya Estuvo Bueno
That's Enough
De ser el perdedor de que me hagas sentir que no existo
Of being the loser, of you making me feel like I don't exist
No estás interesada en sanar este amor por lo visto
You're not interested in healing this love, apparently
Agárrate otro tonto porque esto aquí se acabó
Find yourself another fool, because this is over
Ya Estuvo Bueno.
That's Enough
Ya Estuvo Bueno
That's Enough





Writer(s): Rodolfo Eden Cantu Munoz, Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.