Paroles et traduction Los DelTonos - Circunvalacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circunvalacion
Circumvallation
Va
a
hacer
un
año
ahora
que
todo
acabo,
el
dia
que
se
abrio
la
circunvalacion.
That
was
a
year
ago
when
it
all
stopped,
the
day
when
the
ring
road
opened.
Cuando
un
ministro
se
quedo
a
comer
menu,
y
nunca
mas
nadie
volvio
When
a
government
minister
stopped
off
for
the
menu
of
the
day,
and
no
one
else
ever
came
back.
En
un
momento
el
ruido
ensordecedor,
se
convirtio
en
un
lejano
rumor
In
a
moment
the
deafening
noise
became
a
distant
rustling
sound
Que
el
viento
del
invierno
no
nos
deja
oir,
y
aun
nos
aleja
mas
That
the
winter
wind
prevents
us
from
hearing
and
that
makes
us
still
more
distant.
Ya
solo
queda
aqui
quien
no
se
pudo
ir,
o
quien
no
hace
mucho
por
vivir
The
only
ones
left
here
now
are
those
who
couldn't
or
didn't
want
to
leave,
no
matter
what.
Ya
no
pasa
nadie
por
aqui
No
one
passes
through
here
anymore
Ya
no
pasa
nadie
por
aqui
No
one
passes
through
here
anymore
Ya
no
pasa
nadie
por
aqui
No
one
passes
through
here
anymore
Despues
de
un
año
el
polvo
es
dueño
del
lugar,
los
de
la
tienda
han
liquidado
y
se
van
After
a
year
dust
has
taken
over
the
place;
the
shopkeepers
have
cashed
in
and
left.
Ya
solo
quedan
casas
muertas
y
el
del
bar,
y
uno
que
reza
sin
parar
The
only
ones
left
now
are
empty
houses
and
the
guy
in
the
bar,
plus
someone
who
never
stops
praying.
El
desvio
prometido
no
se
pudo
hacer,
o
simplemente
nadie
se
acordo
The
promised
detour
couldn't
be
built
or
else
no
one
bothered
to
get
around
to
it.
Ya
no
pasa
nadie
por
aqui
No
one
passes
through
here
anymore
Ya
no
pasa
nadie
por
aqui
No
one
passes
through
here
anymore
Ya
no
pasa
nadie
por
aqui
No
one
passes
through
here
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hendrik Roever Schade
Album
Gt
date de sortie
05-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.