Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién Es Más Poderoso El Aire O El Fuego?
Wer ist mächtiger, die Luft oder das Feuer?
¿De
qué
vale
abrir
la
boca
si
no
dices
nada?
Was
nützt
es,
den
Mund
zu
öffnen,
wenn
du
nichts
sagst?
¿De
qué
vale
caminar
sin
pies,
volar
sin
pluma,
cantar
sin
voz?
Was
nützt
es,
ohne
Füße
zu
gehen,
ohne
Feder
zu
fliegen,
ohne
Stimme
zu
singen?
¿De
qué
vale
despertarse
toda
las
mañanas?
Was
nützt
es,
jeden
Morgen
aufzuwachen?
¿De
qué
vale
dormir
entre
flores
si
no
sueñas
nada?
Was
nützt
es,
zwischen
Blumen
zu
schlafen,
wenn
du
nichts
träumst?
Si
lo
tienes
to'
Wenn
du
alles
hast
Piensa
que
tu
vida
vuela
con
el
tiempo
Denke
daran,
dass
dein
Leben
mit
der
Zeit
verfliegt
Que
se
te
escapa
entre
los
dedos,
como
un
rayo
de
luz
Dass
es
dir
zwischen
den
Fingern
entgleitet,
wie
ein
Lichtstrahl
¿Quién
es
más
poderoso?,
¿el
aire
o
el
fuego?
Wer
ist
mächtiger,
die
Luft
oder
das
Feuer?
La
respuesta
la
sabes
tú
Die
Antwort
kennst
du
Cuando
escuches
esta
canción,
guárdate
bien
la
solución
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
bewahre
die
Lösung
gut
auf
Si
te
quedas
sentado
todo
se
pierde
Wenn
du
sitzen
bleibst,
geht
alles
verloren
No
sólo
vale
con
soñar
Es
reicht
nicht,
nur
zu
träumen
Siempre
puedes
seguir
luchando
Du
kannst
immer
weiterkämpfen
Y
párate
a
pensar
de
vez
en
cuando
Und
halte
ab
und
zu
inne
und
denke
nach
Lo
que
haces
tú
Über
das,
was
du
tust
Lo
que
digo
yo
Über
das,
was
ich
sage
¿De
qué
vale
las
canciones
que
no
dicen
nada?
Was
nützen
Lieder,
die
nichts
sagen?
¿De
qué
vale
el
amor
sin
ganas?
Was
nützt
die
Liebe
ohne
Leidenschaft?
Abre
el
paraguas,
si
ha
salido
el
sol
Öffne
den
Regenschirm,
wenn
die
Sonne
herausgekommen
ist
¿Para
qué
sirven
las
fronteras
y
las
murallas?
Wozu
dienen
Grenzen
und
Mauern?
¿De
qué
vale
llorar
por
la
tierra?
Was
nützt
es,
um
die
Erde
zu
weinen?
Y
ver
la
guerra,
y
sentirte
bien
Und
den
Krieg
zu
sehen
und
sich
gut
zu
fühlen
Olvida
tus
temores,
mira
tu
futuro
Vergiss
deine
Ängste,
schau
auf
deine
Zukunft
En
tus
más
oscuros
sueño
la
noche
te
preguntará:
In
deinen
dunkelsten
Träumen
wird
dich
die
Nacht
fragen:
¿Quién
es
más
poderoso?,
¿el
aire
o
el
fuego?
Wer
ist
mächtiger,
die
Luft
oder
das
Feuer?
La
respuesta
la
encontrarás
Du
wirst
die
Antwort
finden
Cuando
escuches
esta
canción,
guárdate
bien
la
solución
Wenn
du
dieses
Lied
hörst,
bewahre
die
Lösung
gut
auf
Si
te
quedas
sentado
todo
se
pierde
Wenn
du
sitzen
bleibst,
geht
alles
verloren
No
sólo
vale
con
soñar
siempre
puedes
seguir
luchando
Es
reicht
nicht,
nur
zu
träumen,
du
kannst
immer
weiterkämpfen
Y
párate
a
pensar
de
vez
en
cuando
Und
halte
ab
und
zu
inne
und
denke
nach
Lo
que
haces
tú
Über
das,
was
du
tust
Lo
que
digo
yo
Über
das,
was
ich
sage
Y
cuando
todo
acabe,
llega
tu
suerte
Und
wenn
alles
vorbei
ist,
kommt
dein
Glück
Te
acordarás
de
tus
errores
Du
wirst
dich
an
deine
Fehler
erinnern
Olvidaremos
nuestros
cuerpo
Wir
werden
unsere
Körper
vergessen
Y
seremos
almas
dormidas
Und
werden
schlafende
Seelen
sein
En
el
mundo
de
las
estrellas
In
der
Welt
der
Sterne
Y
aquí
sigo
buscandote
el
camino
Und
hier
suche
ich
weiter
nach
dem
Weg
für
dich
(Mala
fama,
chiquillo)
(Schlechter
Ruf,
Kleiner)
Dale
hierro
a
los
culpables
Gib
den
Schuldigen
Feuer
Yo
llevaré
a
donde
lo
merezcan
Ich
werde
sie
dorthin
bringen,
wo
sie
es
verdienen
(Nuestro
pensamientos)
(Unsere
Gedanken)
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
(Y
cuan-,
cuando
todo
acabe)
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
(Und
wenn,
wenn
alles
vorbei
ist)
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
(Aprenderás
de
tus
errores)
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
(Du
wirst
aus
deinen
Fehlern
lernen)
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
(Y
dale
pa'-pa'-pa'
lante)
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
(Und
gib,
gib,
gib
Gas)
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
(Y
cuando
llegan
los
culpables)
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
(Und
wenn
die
Schuldigen
kommen)
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
(A
darle
hierro
a
los
culpables)
Son
más
poderosos
que
el
aire
(Den
Schuldigen
Feuer
geben)
Sind
mächtiger
als
die
Luft
(Los
llevaré
a
donde
lo
merezcan)
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
(Ich
werde
sie
dorthin
bringen,
wo
sie
es
verdienen)
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
Son
más
poderosos
que
el
aire
y
el
fuego
Sind
mächtiger
als
Luft
und
Feuer
Son
más
poderosos
que
el
aire
Sind
mächtiger
als
die
Luft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.